ФИРМА - перевод на Испанском

empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
bufete
фирма
офис
компании
юридической конторе
адвокатская контора
firma
подписание
подпись
фирма
подпиши
распишись
compañía
компания
рота
фирма
труппа
корпорация
авиакомпания
гостей
sociedad
общества
компания
корпорация
лиги
общественной
compañia
компания
фирма
empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание

Примеры использования Фирма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фирма пострадает.
Afectará al bufete.
Старший партнер, юридическая фирма Rudd Watts& Stone.
Asociada Principal, estudio jurídico Rudd Watts & Stone.
Фирма купила два билета на благотворительный вечер.
La compañía ha comprado dos billetes para esta gala-cóctel para caridad.
Фирма устраивает прием для" Делауэр" в Астравском музее.
La agencia va a hacer una fiesta para los DeLauer en el museo Astor.
Фирма называется" Пирсон Спектер".
El nombre del bufete es Pearson Specter.
Мы афро-американская фирма, обвиняемая в основном белым ведомством?
¿Que somos un bufete afroamericano que está siendo perseguido por un departamento mayoritariamente blanco?
Постой- ка. Фирма оплатила" Гробницу ацтеков"?
Espera un minuto,¿la compañía pagó por la"Tumba Azteca"?
А если нет, то фирма позаботится о том, чтобы все стало хорошо.
Y si no es así, el estudio se va a encargar de todo.
Он и такая фирма, как эта, могут делать злые дела вместе.
Él y un bufete como este podrían hacer grandes maldades juntos.
Фирма AT& T начала выпуск видеотелефонов.
La compañía AT&T presenta el videoteléfono.
Это фирма моего отца.
Es el estudio de mi padre.
В 1997 году испанская фирма открыла на острове Санта-Крус небольшой пивоваренный завод.
En 1977 una firma española abrió una microcervecería en Santa Cruz.
Это может быть фирма, но в субботу вечером они не работают.
Podría ser un negocio. Pero los sábados por la noche están cerrados.
Фирма, дававшая ссуды.
Una compañía que dio préstamos.
Но это не фирма, а партнерство.
Pero esto no es un bufete. Es una asociación.
Значит ли это, что фирма не оплатит нам тапочки?
¿Eso significa que el bufete no va a pagarnos nuestros zapatos?
Фирма Билла Крогстэда, да?
La compañía de Bill Krogstad,¿no?
Крэнделл Крионикс- легитимная фирма, специализируется на криоконсервации.
Crandall Cryonics es una compañía legítima que se especializa en la preservación criogénica.
Слушай, моя фирма поручила это мне.
Escucha, mi… estudio me puso en esa cuenta.
Наша фирма представляет интересы самых состоятельных жителей Адской кухни.
Nuestro estudio representa a los clientes más importantes de Hell's Kitchen.
Результатов: 1856, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский