BUFETE - перевод на Русском

фирма
empresa
bufete
firma
compañía
sociedad
compañia
офис
oficina
despacho
office
consultorio
компании
empresas
compañía
sociedad
company
compañia
юридической конторе
bufete
адвокатская контора
bufete
фирму
empresa
bufete
firma
compañía
sociedad
compañia
фирме
empresa
bufete
firma
compañía
sociedad
compañia
фирмы
empresa
bufete
firma
compañía
sociedad
compañia
компанию
compañía
empresa
compañia
sociedad
company
офисе
oficina
despacho
office
consultorio

Примеры использования Bufete на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es que Lockhart y Agos parece un bufete viejo.
Локхарт/ Агос выглядит устаревшей фирмой.
Gibbs, atento, un socio del bufete de Ristow quiere vernos.
Гиббс, к твоему сведению- партнер из юридической конторы Ристоу желает встретиться.
Manejando documentación del bufete,¿verdad?
Приносила вам документы из офиса, да?
no,- de verdad tengo un bufete que dirigir.
я все еще руковожу фирмой.
En 1995 el Embajador Sepúlveda estableció su propio bufete.
В 1995 году посол Сепульведа основал собственную юридическую контору.
Pero mientras eso esté ahí fuera, el bufete no puede contratarte.
Но пока это не окончено, компания не может тебя нанять.
Es un bufete de Washington especializado en propiedad intelectual y patentes.
Это вашингтонская юрфирма, в области патентного права.
Sra. Dwi Ria Latifia Directora del Bufete de Abogados Ria Latifia y Asociados.
Г-жа Дви Риа Латифиа Директор юридической фирмы" Риа Латифиа энд партнерс".
Dejaré tu bufete.
Я уйду из вашей фирмы.
Sé que tu bufete es Lockhart, Gardner Bond.
Я знаю, что ваша юридическая фирма Локхард, Гарнер Бонд.
Estaba planeando dejar el bufete para empezar uno propio.
Она планировала уйти из фирмы, чтобы организовать свою.
¿Trabajas para el bufete de Neil Gross?
Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса?
El bufete del Sr. Gross.
Адвокатская фирма м-ра Гросса.
Y además, este bufete no lo formamos solo yo, o Adam.
И кроме того, наша юридическая фирма, это не только я или Адам.
Señor Childs, mi bufete está preparando una demanda civil,
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск,
¿Estás aquí por el bufete?
Вы в юридическую фирму?
¿Puede alguien de su bufete ayudarnos?
Кто-нибудь из его фирмы может нам помочь?
Últimamente su bufete ha dejado de hacerme sentir especial.
В последнее время с вашей фирмой у меня нет ощущения, что я… особенный.
El bufete al que llamó Bardot,
Юридическая фирма, куда звонил Бардо,
Julius Cain va a dejar el bufete. No tiene derecho a voto.
Джулиус Кейн уходит из фирмы- он голосовать не может.
Результатов: 1048, Время: 0.1004

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский