ФИРМЫ - перевод на Испанском

empresas
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
firma
подписание
подпись
фирма
подпиши
распишись
bufete
фирма
офис
компании
юридической конторе
адвокатская контора
compañía
компания
рота
фирма
труппа
корпорация
авиакомпания
гостей
sociedades
общества
компания
корпорация
лиги
empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
firmas
подписание
подпись
фирма
подпиши
распишись
compañías
компания
рота
фирма
труппа
корпорация
авиакомпания
гостей
bufetes
фирма
офис
компании
юридической конторе
адвокатская контора
sociedad
общества
компания
корпорация
лиги

Примеры использования Фирмы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новые фирмы уже это используют.
Los bufetes más nuevos lo usan.
Я рисковал репутацией фирмы и карьерой каждого в ней.
Arriesgué la reputación del bufete y de las carreras de todos.
Думаешь, использование денег фирмы делает это законным?
¿Crees que como usas dinero del bufete lo hace legal?
Фирмы из красных зон не отображаются на карте.
No muestra los negocios en las zonas rojas del mapa.
Устав фирмы позволяет управляющему партнеру действовать в одностороннем порядке.
De si los estatutos del bufete permiten a uno de los socios actuar unilateralmente.
Производство фирмы Think Fun.
Es producido por la compañía Think Fun.
Дэниель Хардман присвоил деньги фирмы, и я его покрывала.
Daniel Hardman malversó fondos del bufete, y yo lo encubrí.
Все адвокаты фирмы заняты, а сила в количестве.
No había otros abogados disponibles en la firma, y hay fuerza en los números.
Я из фирмы мистера Фиша.
Trabajo en el bufete del Sr. Fish.
Вы же адвокат фирмы, разве нет?
Eres el abogado de la compañía,¿no?
Так как успех фирмы- это успех для нас всех!
¡Por que el éxito de la compañía es el éxito de todos nosotros!
Это от фирмы.
Es de la compañía.
Они равноправные партнеры фирмы.
Ellos son socios en el bufete.
От 30 до 40 миллионов это может многое изменить для нашей фирмы.
A $40 millones… esto lo podría cambiar todo en el bufete.
Для проведения этих мероприятий объявляется открытый конкурс и приглашаются внешние фирмы по оценке.
Para esas operaciones se contrata a empresas externas de evaluación, mediante un concurso abierto.
Ну, я самый молодой партнер за всю историю фирмы.
Bueno, soy el socio más joven en la historia de la firma.
Он воровал у фирмы.
Estaba robando a la compañía.
Финансовые обязательства перед партнерами стали одной из причин банкротства фирмы.
Las obligaciones financieras con los socios era una de las causas de la quiebra del bufete.
Ну, я только что уволился из фирмы в Бостоне, не сработались.
Bueno, acabo de dejar una firma en Boston porque ellos pensaban eso mismo.
Новые машины были доступны, но фирмы не были готовы использовать их.
Había máquinas disponibles, pero las compañías no estaban listas para utilizarlas.
Результатов: 4044, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский