ФОЛКЛЕНДСКИХ - перевод на Испанском

falkland
фолклендских
фолкленды
островах
фольклендских
malvinas
мальвинских
фолклендских
островах

Примеры использования Фолклендских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
министр иностранных дел Аргентины не принял приглашение встретиться с министром иностранных дел Соединенного Королевства и представителями Фолклендских островов в ходе своего визита в Лондон в феврале 2013 года.
la Argentina no haya aceptado una invitación para reunirse con el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Unido y representantes de las Islas Falkland durante su visita a Londres en febrero de 2013.
народам( Специальный комитет по деколонизации) Организации Объединенных Наций ежегодно рассматривает вопрос о Фолклендских островах.
pueblos coloniales(Comité Especial de Descolonización) examina cada año el tema de las Islas Falkland en las Naciones Unidas.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии решительно отвергает утверждение о том, будто Конституционный указ о Фолклендских островах 2008 года противоречит какойлибо резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte también rechaza enérgicamente la afirmación de que la Orden Constitucional de las Islas Falkland de 2008 contravenga resolución alguna de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
кубинского представителей прозвучало упоминание о Фолклендских островах, Южной Георгии
Cuba han hecho referencia a las Islas Falkland, Georgias del Sur
образование на Фолклендских островах является обязательным.
en las Islas ---Falkland la educación es obligatoria.
В настоящее время туристы прибывают главным образом из Соединенного Королевства, однако Совет по туризму Фолклендских островов-- один из департаментов Корпорации развития Фолклендских островов-- сосредоточил свои усилия на установлении новых контактов с туроператорами в Соединенных Штатах и Европе.
El Reino Unido es hoy el principal mercado, pero la Junta de Turismo de las Falkland, que es un departamento de la Falkland Islands Development Corporation, ha concentrado los esfuerzos en el desarrollo de nuevos contactos con empresas de turismo de los Estados Unidos y Europa.
Гн Дониги( Папуа- Новая Гвинея) просит обоих предыдущих ораторов пояснить, какой из вариантов статуса после самоопределения является предпочтительным для населения Фолклендских( Мальвинских) островов.
El Sr. Donigi(Papua Nueva Guinea) pide a los dos oradores anteriores que expliquen cuál es la alternativa que prefiere la población de las Islas Malvinas(Falkland Islands) por lo que se refiere a su estatuto después de la libre determinación.
В ходе сессии Генеральной Ассамблеи радио Организации Объединенных Наций освещало заседания Специального комитета, на которых обсуждались вопросы Гибралтара, Пуэрто- Рико, Фолклендских( Мальвинских)
La Radio de las Naciones Unidas cubrió las sesiones del Comité Especial sobre las Islas Malvinas(Falkland Islands), Gibraltar,
в которых содержатся просьбы о заслушании по вопросам о Фолклендских( Мальвинских) островах и о Новой Каледонии, соответственно.
que contienen solicitudes de audiencia en relación con las cuestiones de las Falkland Islands(Malvinas) y de Nueva Caledonia, respectivamente.
Британских Виргинских островов, Фолклендских( Мальвинских) островов, острова Южная Георгия
Islas Malvinas(Falkland Islands), Islas Georgias del Sur
Британских Виргинских островов, Фолклендских( Мальвинских) островов, острова Южная Георгия
Islas Malvinas(Falkland Islands), Islas Georgias del Sur
они служили препятствием на пути достижения прогресса в решении проблемы Фолклендских/ Мальвинских островов.
no resulta aceptable que dichos intereses impidan que se realicen progresos con miras a la solución de la cuestión de las Falkland(Malvinas).
С заявлениями также выступили представители Гибралтара, Марокко, Народного фронта освобождения Сегием- эль- Хамра и Рио- де- Оро( Фронта ПОЛИСАРИО) и Фолклендских( Мальвинских) островов.
Formularon declaraciones los representantes de Gibraltar, las Islas Malvinas(Falkland Islands)c, el Frente Popular para la Liberación de Saguía el-Hamra y de Río de Oro(Frente Polisario) y Marruecos.
составляющих общую численность населения островов, 47, 2% родились на Фолклендских островах, 29, 3%- в Соединенном Королевстве,
el 47,2% habían nacido en las Islas Falkland, el 29,3% en el Reino Unido, el 14,2% en Santa Elena,
Оратор отмечает, что вопрос о Фолклендских( Мальвинских) островах может быть оперативно урегулирован только мирными средствами на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций
El orador observa que la cuestión de las Islas Falkland(Malvinas) sólo puede resolverse operativamente por medios pacíficos en el marco de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, los principios de la Carta
деле оценки выполнимости и стоимости разминирования противопехотных мин, оставшихся на Фолклендских островах.
el costo de la remoción de las minas terrestres aún presentes en las Islas Malvinas.
Г-н Эдвардс( Законодательное собрание Фолклендских островов) говорит, что в результате поражения Аргентины после незаконного вторжения и оккупации Фолклендских островов 30 лет назад,
El Sr. Edwards(Asamblea Legislativa de las Islas Falkland) dice que, como consecuencia de la derrota sufrida por la Argentina a raíz de su invasión y ocupación ilegales de las Islas Falkland 30 años atrás,
который лежит в основе нашей позиции в отношении суверенитета Фолклендских островов.
en el que se basa nuestra posición sobre la soberanía relativa a las Islas Falkland.
Г-н Вудрофф( Соединенное Королевство), выступая в осуществление своего права на ответ в связи с замечаниями, сделанными на предыдущем заседании представителем Аргентины о суверенитете Фолклендских Островов, вновь подтверждает позицию Соединенного Королевства по этому вопросу, как она была высказана на предыдущих заседаниях Комитета.
El Sr. Woodroffe(Reino Unido), hablando en ejercicio del derecho de respuesta en referencia a las observaciones que formulara en la sesión anterior el representante de la Argentina en lo concerniente a la soberanía sobre las Islas Falkland, reitera la posición del Reino Unido sobre esa cuestión expresada en sesiones anteriores de la Comisión.
Британских Виргинских островов, Фолклендских( Мальвинских) островов, острова Южная Георгия
las Islas Vírgenes Británicas, Islas Falkland(Malvinas), las Islas Georgias del Sur
Результатов: 726, Время: 0.0333

Фолклендских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский