ФОЛЬГУ - перевод на Испанском

papel de aluminio
фольгу
алюминиевая фольга
foil
hoja
лист
лезвие
план
листок
сводка
клинок
фольга
дорожную карту
таблицы
электронной
papel de plata
фольге

Примеры использования Фольгу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нужно повесить на цыплят фальшивые ценники и завернуть их в фольгу… так,
Necesitamos etiquetas de precios y envolverlos en papel,… así parecerá
Господи, прежде чем снять фольгу с твоих даров мы просим, чтобы ты присмотрел за Тимми О' Тулом, упавшим в колодец.
Señor, antes de quitarle el envoltorio a los alimentos que nos das… te pedimos que cuides al pequeño Timmy O'Toole… que está atrapado en el pozo.
Я начал снимать с него фольгу, очень, очень осторожно,
Comencé a sacar el envoltorio con mucho, mucho cuidado,
ты должна будешь завернуть ее в фольгу.
alcance la temperatura tendrás que cubrirlo con papel.
Например, Энди не хочет, чтобы я узнал, что у него завернутый в фольгу пакетик с кокаином лежит в правом кармане брюк.
Por ejemplo, Andy, por allá, no quiere que sepa… sobre el paquete de cocaína envuelto en aluminio… en el bolsillo derecho de su pantalón.
завернуть их в фольгу, и потом проверять их температуру каждые два часа,
las he envuelto en papel de plata, y les he controlado la temperatura cada dos horas,
взрывающийся провод или фольгу), который испаряется со взрывом,
de puente con filamento metálico o de laminilla) que se vaporiza en forma explosiva
сидела на гребаной ванне поджигала фольгу, втягивала в себя этот ебаный дым,
sentada en la puta bañera, quemando esa plata, inhalando el puto humo,
Ее кожа выглядит как смятая фольга, которую пытаешься расправить и снова использовать.
Su piel parece papel de aluminio arrugado que intentas alisar para usar de nuevo.
Я нашла его на обороте фольги, которую сняла с дерева.
Lo encontré en el envés de esta hoja que cogí de la rama del árbol.
Ого, многовато фольги.
Es mucho papel de aluminio.
Фольгой ziplock мешок.
Hoja bolso ziplock.
Четверть грамма кокаина в фольге.
Eso es un cuarto de gramo de coca envuelto en papel de aluminio.
За час глотаю 400 плиток без обертки или 570 в фольге!
Yo puedo engutir 400 barras en una hora Pero 570 con el papel de plata.
Горячая фольга штемпелюя.
Hoja caliente sella.
Пирог также был на фольге.
Ese pastel también iba en papel de plata.
Я не думала, что фольга считается тканью.
No me había dado cuenta de que el papel de aluminio se consideraba tejido.
Золото Термотрансферные пленки Прозрачные наклейки Фольга передачи тепла Пресс машина пленки фольга..
Películas calor oro Pegatinas transparentes transferencia calor Hoja película máquina prensa.
Сделаю приглашения из пластмассы и фольги.
Puedo hacer invitaciones de plástico y papel de plata.
Вы действительно думаете, что шапочки из фольги это странно?
¿Crees que los sombreros de papel de aluminio son raros?
Результатов: 46, Время: 0.062

Фольгу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский