ФОЛЬКЛОРЕ - перевод на Испанском

folclore
фольклор
народной
фольклорных
folklore
фольклор
фольклорный
народного творчества

Примеры использования Фольклоре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И по прошествию времени эти верования стали лишь мифами и фольклором.
Luego, a medidaquepasabaeltiempo, esascreenciasse desvanecieron en mito y el folclore.
Португальской фольклора Федерации.
La Federación Portuguesa Folklore.
Живописный городок, наполненный фольклором.
Un pueblo pintoresco lleno de folclore.
Фольклор Это.
Folklore Este.
Это и называется фольклором.
Eso es el folclore.
Центр фольклора и этнографии национальных меньшинств Литвы.
Centro de Etnografía y Folklore de las Minorías Nacionales de Lituania.
Попрыгунчик Джек вошел в фольклор, потому что его так и не поймали.
Spring Heeled Jack, desapareció en el folklore porque nunca fue capturado.
Исследования в палестинской фольклору, Издательство: Департамент медиа
Estudios en Folklore Palestino, Editor:
Есть книги про фольклор блюза.
Existen libro sobre el folklore blues.
О, брось молоть чепуху про фольклор.
Oh, no me des esa mierda de folklore.
Библиографический указатель по исследованиям чилийского фольклора.
Guía bibliográfica para el estudio del folklore chileno.
вошел в фольклор.
pasó a ser folklore.
В основном это звучит как старый фольклор и басни.
Mayormente parece antiguo folklore y fábulas.
доктор, а не фольклором.
no folklore.
Национальный фестиваль песенного фольклора в городе Эльбасан;
El Festival Nacional de la Canción Folklórica en la ciudad de Elbasan;
Это сверхъестественное существо из арабского фольклора.
Es un ser sobrenatural que proviene de las tradiciones árabes.
Какой такой фольклор?
¿Qué canciones folklórikas?
народное искусство, фольклор и местное кустарное и промышленное производство должны особо охраняться государством в целях сохранения их самобытности.
el arte popular, el folclore y las artesanías e industrias autóctonas deben ser objeto de protección especial del Estado, con el fin de preservar su autenticidad.
Национальная комиссия по фольклору занимается возрождением традиционных праздников,
La Comisión Nacional del Folklore se ocupa de revitalizar las festividades tradicionales,
Однако ознакомление с африканским фольклором, например," Мои дети" Кредо Мутва,
Un reconocimiento del folclore africano como, por ejemplo,
Результатов: 51, Время: 0.0866

Фольклоре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский