ФОРМАЛИЗОВАТЬ - перевод на Испанском

formalizar
формализовать
формализации
официально оформить
официального
официально закрепить
оформления
формальному закреплению
придать официальный статус
придания официального статуса
заключать
oficializar
официально закрепить
официально оформить
формализовать
официальное оформление
формализации
придать официальный характер
официальному закреплению
придать официальный статус
придания
придания официального статуса
dar carácter oficial

Примеры использования Формализовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
страны Центральной Америки приняли решение создать и формализовать официальную группу по техническим вопросам, в состав которой вошли высокопоставленные представители центральных банков
los países de América Central han decidido establecer e institucionalizar un equipo técnico oficial formado por representantes de alto nivel de los bancos centrales
для смягчения остроты проблемы нищеты требуется открыть рынки для бедняков, формализовать трудовые отношения
exclusión del mercado y la mitigación de la pobreza exige que se abra el mercado a los pobres, se formalicen las relaciones de trabajo
правительство планирует формализовать неформальный сектор с целью расширения
rurales y se propone regularizar el sector no estructurado con miras a aumentar
Формализовать роль/ функции мониторинга
Formalizar la función de seguimiento
Хотя я и приветствую согласие марокканских властей формализовать присутствие УВКБ, я по-прежнему озабочен тем,
Si bien acojo con agrado el acuerdo de las autoridades de Marruecos de oficializar la presencia del ACNUR,
С целью формализовать эти совещания и содействовать учету гендерной проблематики в законопроекте о равенстве женщин
Con vistas a formalizar estas reuniones y promover la incorporación de la perspectiva de género, el proyecto de Ley de
Необходимо формализовать партнерство между правительствами,
Se deberían oficializar las asociaciones entre los gobiernos,
Свазиленд надеется в кратчайший срок формализовать свое присоединение к этому инструменту.
independiente, y Swazilandia espera formalizar su adhesión a este instrumento en breve plazo.
делегацией Марокко Верховный комиссар написала министру иностранных дел Марокко письмо, выразив свою признательность за решение его правительства формализовать присутствие УВКБ
la Alta Comisionada escribió una carta al Ministro de Relaciones Exteriores de Marruecos en que expresaba su agradecimiento por la decisión de su Gobierno de oficializar la presencia del ACNUR
БАПОР следует i формализовать процесс планирования преемственности; ii обеспечить составление индивидуальных планов профессионального роста;
que el OOPS i formalizara el proceso de planificación de la renovación del personal, ii compilara planes de desarrollo personal,
Предлагает Организации Объединенных Наций формализовать принцип компенсации жертвам стихийных бедствий
Invita a las Naciones Unidas a que formalicen el principio de reparación para las víctimas de desastres naturales
при этом правительству настоятельно предлагается систематизировать и формализовать этот дисциплинарный процесс.
trabajadores en bases militares) y se le insta a que sistematice e institucionalice este proceso disciplinario.
Формализовать связи между соответствующими статистическими
Oficializar los vínculos entre las organizaciones estadísticas
подписать меморандум о взаимопонимании с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), формализовать присутствие УВКБ в Ливийской Арабской Джамахирии
Naciones Unidas sobre el Estatuto de los Refugiados; aprobar legislación en materia de asilo; firmar un memorando de entendimiento con el ACNUR, por el que se oficialice la presencia del ACNUR en la Jamahiriya Árabe Libia
Формализовать оценку потребностей в области профессиональной подготовки, необходимую для разработки ежегодного плана подготовки кадров;
Formalizar la evaluación de las necesidades de capacitación con miras a preparar un plan anual de capacitación; b documentar la evaluación
Теория Фантини предоставила легко адаптируемый и формализованный учебный инструмент для информационного наполнения структуры механизма межкультурной коммуникации для женщин- руководителей, который описывается в данном документе.
La filosofía de Fantini proporcionaba una herramienta de aprendizaje versátil y formal para contribuir a una estructura para el marco de comunicación intercultural para mujeres dirigentes presentado en este documento.
Другие государства выражали мнение, что международное право не так формализовано, как внутригосударственное.
Otros Estados opinaban que el derecho internacional no era tan formalista como el derecho interno.
экспертов, обладающих знаниями, которые дополняют формализованный экспертный опыт.
expertos poseedores de conocimientos que complementan los conocimientos formalizados.
поскольку не была формализована посредством рамочного закона или постановления.
no se le ha dado carácter oficial mediante una ley de base o un decreto.
механизм координации скоро будет формализован.
de la Secretaría y, dentro de poco, quedará oficializado el mecanismo de coordinación.
Результатов: 48, Время: 0.3199

Формализовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский