ХИРУРГОВ - перевод на Испанском

cirujanos
хирург
врач
фельдшер
quirúrgico
хирургический
хирургов
операции
операционного
cirugía
операция
хирургия
оперировать
операционной
хирургическое
cirujano
хирург
врач
фельдшер
quirúrgica
хирургический
хирургов
операции
операционного
cirujanas
хирург
врач
фельдшер
surgeons

Примеры использования Хирургов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Паранойя- лучший друг хирургов.
La paranoia es la mejor amiga de un cirujano.
Позвольте мне угадать. Большинство хирургов нашли это оскорбительным?
Déjame adivinar.¿La mayoría de los cirujanos lo encontraron insultante?
В результате больница проведет подготовку хирургов и вспомогательного персонала.
Como resultado de la reclamación, el hospital capacitará a sus cirujanos y al personal auxiliar.
Он сказал, кто-то убивает, чтобы обеспечить трупами хирургов.
Dice que hay alguien por ahí que está asesinando para suministrar cuerpos a los cirujanos.
Вот поэтому в больнице нет хирургов- евреев?
¿Ahora entiende por que no tenemos doctores judíos?
Он не жалует хирургов, мисс.
No le gustan los médicos, señorita.
Ненавижу, ненавижу хирургов.
Odio, odio a los cirujanos.
сейчас все стали готовить хирургов.
ahora todos entrenan doctores.
Мы ждем классных хирургов.
Estamos esperando a unos cirujanos de primera.
Ты действуешь не так, как большинство хирургов.
Usted no actúa como la mayoría de los cirujanos.
Что, большинство хирургов уроды?
¿Cuál es, la mayoría de los cirujanos son pollas?
Он для студентов- хирургов.
Es para estudiantes de cirugía.
Небольшие синяки и ссадины, для хирургов ничего.
Tiene algunos moretones y contusiones, nada de operar.
У меня команда из шести хирургов, включая одного из лучших нейрохирургов страны.
Tengo un equipo quirúrgico de seis personas, incluyendo uno de los mejores neurocirujanos del país.
В 2001 году Ассоциация укрепила хирургическое отделение больницы, направив туда бригады хирургов и модернизировав обслуживание.
En 2001, la AMDA amplió el departamento de cirugía del Hospital mediante el despliegue de un equipo quirúrgico y la mejora del servicio.
обучения хирургов… И прочего в том же духе.
estudio de cirugía… esas cosas.
Ты думаешь твой отец остановил каждого из хирургов войдя в операционную
¿Crees que tu padre paró a cada cirujano en el quirófano para preguntarles
бригада хирургов обнаружила раковые поражения на легких донора.
el equipo quirúrgico encontró lesiones cancerosas en los pulmones del donante.
Это мне кажется, или это место и правда больше похоже на гулаг 19 века, чем на кабинеты известнейших гуманитариев и хирургов?
¿Soy solo yo, o este sitio parece más un Campo de concentración soviético del siglo XIX que las oficinas de un conocido cirujano humanitario?
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
La realidad virtual también mejorará la formación quirúrgica al ofrecerles a los estudiantes un rango más amplio de experiencia y permitir la cuantificación de su desempeño.
Результатов: 347, Время: 0.4384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский