ХОББИТ - перевод на Испанском

hobbit
хоббит

Примеры использования Хоббит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли,
Un hobbit es un habitante mortal pequeño de la Tierra Media…
Жил- был, в своей норе под землей, хоббит. Не в какой-нибудь мерзкой, грязной, нет!
Una vez vivió en su agujero excavado en una colina un Hobbit no era un agujero húmedo
Наш хоббит- Бильбо Беггинс- был убежден,
Nuestro hobbit, Bilbo Bolsón, estaba seguro
Джеймс Олсен и тот очаровательный маленький Хоббит, у которого больше кардиганов, чем у тебя.
James Olsen y ese pequeño hobbit guapo que tiene más cardigans que tú.
Кромешная темнота, как хоббит Бильбо в пещере Голлума,
Hay oscuridad por todos lados, como cuando Bilbo, el Hobbit, estaba en la cueva de Gollum,
он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина.
es un duende o un hobbit o un"kobold", que es una especie de gremlin.
Поэтому мы пригласили специального гостя. Он объяснит вам, почему Ким Кардашян- не хоббит.
Por eso, le daremos la palabra a un orador invitado, que ha venido para explicar por qué Kim Kardashian no es un hobbit.
грязные слухи о том, что моя прекрасная невеста- хоббит.
diciendo que mi preciosa prometida es un hobbit.
жирной и волосатой, хоббит мечтала, что однажды она станет такой же красивой, как и Бейонсе.
este pequeño hobbit soñaba que algún día podría ser guapa como Beyonce.
именно там начинаются и заканчиваются« Хоббит» и« Властелин Колец».
el lugar donde comienzan y acaban las novelas El hobbit y El Señor de los Anillos.
Это тебе не Властелин ебаных колец, и ты не хоббит и не гоблин какой-нибудь злоебучий, ясно?
Esto no es el Señor de los putos Anillos, y tú no eres un hobbit o un puto duende del espacio,¿de acuerdo?
Фильм" Хоббит" научил нас, что у каждого дракона есть слабое место в броне.
El Hobbit nos enseñó que todo dragón tiene una grieta en su armadura.
ты еще не рассказал мне, как кончился" Хоббит".
nunca me dijiste cómo el hobbit termina.
волосатая коротышка с большими ногами, и что она- хоббит!
con grandes pies peludos, un hobbit.
потом серией фильмов« Хоббит».
trabajar en las películas de El Hobbit.
Если моя невеста Ким- хоббит, тогда почему, то есть как, если она хоббит, тогда почему она не живет в норе под землей?
Si mi prometida Kim fuera un hobbit, entonces, cómo… entonces, vale, si fuera un hobbit,¿cómo es que no vive en un agujero en el suelo?¡Toma?
который называется" Хоббит"!
llamada"El Hobbit"!
на самом деле я подразумевала:" забудь мой номер, хоббит." Он был ниже меня?
lo que realmente quería decir era,"pierde mi teléfono, Frodo".¿Era más bajito que yo?
Хоббиты не синеют при появлении гоблинов. Синеет только их оружие.
El hobbit no se vuelve azul cerca de los orcos, solo su espada.
Меня стошнило на Хоббита прошлым вечером?
¿Poté encima de un Hobbit anoche?
Результатов: 145, Время: 0.3948

Хоббит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский