ХОЗЯЙСТВЕННОГО - перевод на Испанском

económico
экономический
финансовый
экономика
de ordenación
хозяйственных
по управлению
хозяйствования
рыбохозяйственных
по рациональному использованию
в области управления
менеджмента
лесопользования
освоения
по регулированию
mercantil
торговли
торгового
коммерческого
хозяйственной
деловых
предпринимательского
предприятий
de empresas
предприятия
компании
предпринимательства
корпоративной
фирм
бизнес
предпринимательской деятельности
корпораций
деловых
comercial
торговый
коммерческий
деловой
бизнес
реклама
торговля
промышленного
предпринимательской
económica
экономический
финансовый
экономика
económicos
экономический
финансовый
экономика
thrifty

Примеры использования Хозяйственного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
испытанию комплексной системы данных, которая может использоваться в качестве хозяйственного и исследовательского инструмента.
la puesta a punto de un sistema integrado de datos que pueda utilizarse como instrumento de gestión e investigación.
и расширения хозяйственного портфеля ЮНОПС.
ampliar la cartera de operaciones de la UNOPS.
Президент может возбудить производство в отношении председателей Верховного суда и Высшего хозяйственного суда.
The President can institute proceedings against the Chairpersons of the Supreme Court and Higher Economic Court.
потребления- в ходе обычного хозяйственного цикла предприятия; или.
en el curso normal del ciclo de operaciones de la empresa; o.
Ожидается, что расчет по нему будет произведен в ходе обычного хозяйственного цикла предприятия; или.
Se espera que sea liquidado en el curso normal del ciclo de operaciones de la empresa; o.
которые входят в компетенцию хозяйственного суда;
salvo los que sean competencia de tribunales de lo mercantil;
Кроме того, судьи Верховного суда и Высшего хозяйственного суда назначаются Президентом Беларуси по соглашению с Советом Республики Национального собрания по предложению, соответственно, Председателя Верховного суда и Высшего хозяйственного суда.
Además, que los magistrados del Tribunal Supremo y del Tribunal Económico Supremo son nombrados por el Presidente de Belarús, previa aprobación del Consejo de la República(cámara alta) de la Asamblea Nacional, a propuesta de los Presidentes del Tribunal Supremo y del Tribunal Económico Supremo.
которая возглавит реализацию повидового хозяйственного плана, основывающегося на принципах экосистемно привязанного хозяйствования,
intersectorial para impulsar un plan de ordenación de algunas especies específicas sobre la base de los principios de la ordenación por ecosistemas,
оптимизацию природного, общественного и хозяйственного капитала( например,
capital social y capital económico(por ejemplo,
разработка экологического хозяйственного плана отражает необходимость в проявлении инициативы для поощрения экологически ответственного освоения морского дна.
la preparación de un plan de ordenación ambiental refleja la necesidad de actuar con dinamismo a fin de promover una explotación minera responsable de los fondos marinos.
Во исполнение Договора об унификации хозяйственного права в Африке было также предложено разработать
De conformidad con el Tratado de armonización del derecho mercantil en África, se ha propuesto también elaborar
взаимосвязь политэкономических взглядов и концепций хозяйственного механизма.
la economía política y los conceptos de mecanismo económico.
Во исполнение Договора об унификации хозяйственного права в Африке был также принят единообразный закон по вопросам конкурентного законодательства,
De conformidad con el Tratado de armonización del derecho mercantil en África, también se ha aprobado una ley uniforme de la competencia,
суда Республики Узбекистан или Пленума Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан.
del Pleno del Tribunal Económico Superior de la República de Uzbekistán.
культурных прав ведется прежде всего в рамках курсов хозяйственного управления, бухгалтерской отчетности,
culturales se enseñan principalmente en los cursos de administración de empresas, contabilidad, economía,
ЮНЕП сообщила, что по линии ее программы по региональным морям пропагандируется применение экосистемного подхода как хозяйственного инструмента, позволяющего добиваться устойчивого освоения природных ресурсов.
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) informó de que su Programa de mares regionales había promovido la utilización de un enfoque que tuviera en cuenta los diversos ecosistemas como instrumento de ordenación para lograr el desarrollo sostenible de los recursos naturales.
Высшего хозяйственного суда или Совета министров.
del Tribunal Económico Supremo o del Gabinete de los Ministros.
отклонил требование истца о возмещении убытков, так как истец не представил достаточных доказательств понесенных убытков в соответствии с требованиями хозяйственного процессуального кодекса.
al pago de una indemnización por daños y perjuicios, ya que, de conformidad con el Código de Procedimiento Mercantil, el demandante no había aportado pruebas suficientes al respecto.
нормы прибыли" уговорить принять обещание выплат от структуры, не имеющей явного хозяйственного отношения к сделке.
se induzca a los inversores a aceptar una promesa de reembolso por parte de una entidad que no tenga una relación comercial visible con la operación.
В ходе последовавших обсуждений были с обеспокоенностью отмечены пагубные последствия для морской среды отсутствия скоординированного хозяйственного подхода в районах за пределами действия национальной юрисдикции,
En el debate posterior, se señalaron con preocupación los efectos adversos que sufría el medio marino a causa de la falta de una estrategia de ordenación coordinada en zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional,
Результатов: 116, Время: 0.0739

Хозяйственного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский