ХОЛОДИЛЬНИКИ - перевод на Испанском

refrigeradores
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
neveras
холодильник
морозильник
морозилке
карцере
кулер
frigoríficos
холодильник
морозилке
с рефрижераторной установкой
heladeras
мороженщиком
refrigerador
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
refrigeradoras
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
nevera
холодильник
морозильник
морозилке
карцере
кулер
congeladores
морозильник
холодильник
морозилка
морозильной камере
замораживатель

Примеры использования Холодильники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Домашние холодильники превращаются в контейнеры с гниющей пищей.
Los refrigeradores hogareños se convertirán en nada más que gabinetes para comida en descomposición.
Холодильники отключены.
Los refrigeradores están apagados.
Такие холодильники все выглядят одинаково.
Esas conservadores, se parecen todas.
И я люблю холодильники.
Y me encantan los refrigeradores.
ДеЛука возьмет холодильники.
DeLuca ha ido a por las neveras.
Таблица 1. Бытовые холодильники.
Cuadro 1: Refrigeración doméstica.
бинокли, холодильники и кухонное оборудование, были поданы в конце мандатного периода.
gemelos, neveras y equipo de cocina.
Копировальные машины, холодильники, питьевая вода,
Se proporcionaron fotocopiadoras, frigoríficos, agua potable
Но я провела небольшое расследование и обнаружила, что холодильники Интернейшенл Проджектс… стоят на 80 долларов больше,
Pero he investigado un poco y he averiguado… que las neveras de International Projects… cuestan $80 más
Торговля( кухонная утварь- парфюмерия- холодильники для продажи льда- небольшие рестораны- продукты питания);
El comercio(utensilios del hogar, perfumes, frigoríficos para la venta de hielo, pequeños restaurantes, alimentos).
Фотоаппараты, холодильники, телевизоры, радионяни, не говоря уже о миллиардах смартфонов по всему миру.
Cámaras, heladeras, TV, monitores para bebés… Sin mencionar los millones de smartphones en el mundo.
По линии этого проекта женщинам были предоставлены весы, холодильники и прочее оборудование,
Para ello, se les proporcionaron balanzas, neveras y demás equipo que les permitiera congelar el pescado para poder transportarlo
Когда холодильники наполнялись рыбой,
Cuando nuestros congeladores estaban llenos de pescado,
Если бы созвездия получали свои имена в 20- м веке я думаю, мы бы поместили туда холодильники и велосипеды рок-звезд,
Si las constelaciones fueran bautizadas ahora creo que habría neveras y bicicletas estrellas de rock,
наклеили такие плакаты на холодильники в магазинах.
que se presenten estos síntomas en los frigoríficos de la tienda.
теперь эти холодильники.
tengo neveras.
мебель, холодильники и стереосистема.
muebles, frigoríficos y un equipo estéreo.
Не забудь, мы сменили холодильники на новые, поэтому покупатель должен заплатить за ресторан больше.
Acuérdate que el refrigerador está nuevo, así que a cualquiera que compre el restaurant cárgalo extra.
так как благодаря электричеству у нас появились холодильники.
no lo hacían, porque la electricidad les trajo el refrigerador eléctrico.
от 88% до 99% домохозяйств на всех уровнях дохода имеют холодильники, стиральные машины и цветные телевизоры.
Del 88 al 99% de los hogares a todos los niveles poseen frigorífico, lavadora y televisión de color.
Результатов: 180, Время: 0.2529

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский