ХОРВАТОВ - перевод на Испанском

croatas
хорватский
хорватии
croata
хорватский
хорватии

Примеры использования Хорватов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бывший лидер так называемой Республики Сербская Краина Горан Хаджич был обвинен 4 июня 2004 года в совершении в Хорватии серьезных преступлений против хорватов и других лиц несербской национальности.
Goran Hadzic, un ex dirigente de la así llamada República Srpska Krajina, fue acusado formalmente el 4 de junio de 2004 por graves delitos cometidos contra croatas y otras personas no serbias en Croacia.
Одним из сложнейших аспектов кризиса в районе бывшей СФРЮ является положение сербов под правлением хорватов за пределами зон РОООН.
Uno de los aspectos más difícil de la crisis en la región de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia es la posición de los serbios que se encuentra bajo el dominio croata, fuera de las zonas protegidas de las Naciones Unidas.
1 горенец, 9 хорватов, 14 муслиман, 2 рома,
9 croatas, 14 musulmanes,
проводимой главным образом против мусульман и этнических хорватов на территориях Боснии
fundamentalmente contra los musulmanes y las personas de etnia croata en los territorios de Bosnia
Принятый во время войны Закон Республики Сербской о бесхозяйном имуществе по-прежнему используется для ущемления имущественных прав боснийцев и хорватов, насильственно выселенных из своих домов в 1995 году.
La ley de la RS sobre propiedades abandonadas, aprobada durante la guerra, sigue invocándose para denegar los derechos a la propiedad a bosnios y croatas que fueron desalojados por la fuerza de sus hogares en 1995.
осуществлению контроля за прекращением огня между общинами боснийских мусульман и хорватов и контроля за их тяжелыми вооружениями.
de importancia vital y vigilar la cesación de fuego entre las comunidades musulmana y croata de Bosnia y controlar su armamento pesado.
Герцеговины использовать свое влияние на руководство боснийских хорватов для обеспечения их сотрудничества с Трибуналом.
Herzegovina, a que ejerza su influencia sobre los dirigentes croatas de Bosnia para lograr la cooperación de éstos con el Tribunal.
вхождения в его состав при поддержке большинства хорватов.
representantes con el apoyo de la mayoría croata.
к Вам лично с просьбой о защите боснийцев, хорватов и иного несербского населения в Баня-Луке и других местах,
a usted personalmente para pedir protección para los bosnios, los croatas y otras poblaciones no serbias de Banja Luka
Дейтонское мирное соглашение предусматривает, что второе образование- Республика Сербская- должно содействовать возвращению в свои дома более полумиллиона изгнанных боснийцев и хорватов.
En el Acuerdo de Paz de Dayton se dispone que la segunda entidad, la República Srpska, debe facilitar el retorno a sus hogares de más de medio millón de bosnios y croatas que han sido expulsados.
Специальный докладчик также обратил внимание на позитивные последствия для обеспечения прав человека прекращения военных действий между правительственными силами и силами боснийских хорватов и создания Федерации Боснии и Герцеговины.
El Relator Especial ha señalado también a la atención las repercusiones positivas para la protección de los derechos humanos del cese de hostilidades entre el Gobierno y los croatas de Bosnia y el establecimiento de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
Октября 1918 года Национальный совет словенцев, хорватов и сербов разорвал все отношения с Австрией и Венгрией и провозгласил создание нового государства словенцев, хорватов и сербов.
El 29 de octubre de 1918 el Consejo Nacional de los Eslovenos, Croatas y Serbios rompieron todas las relaciones con Austria y Hungría, proclamando el nuevo Estado de los Eslovenos, Croatas y Serbios.
Из 80 000 хорватов, которые проживали в северо-западной части Боснии до войны, более 50 000 были изгнаны сербскими силами за последние три года. В их число входят 20 000 из 30 000 хорватов, проживавших в городе Баня-Лука.
De los 80.000 croatas que vivían en el noroeste de Bosnia antes de la guerra, en los tres últimos años más de 50.000 han sido expulsados por las fuerzas serbias, entre ellos 20.000 de los 30.000 croatas que residían en la ciudad de Banja Luka.
Герцеговины признает боснийцев и хорватов в качестве доминирующих государствообразующих народов Федерации.
Herzegovina reconoce a los bosnios y los croatas como el pueblo constituyente predominante de la Federación.
Специальный докладчик также попросил представителей правительства Хорватии использовать влияние правительства на боснийских хорватов, с тем чтобы прекратить практику создания помех поставкам гуманитарной помощи.
El Relator Especial también pidió a los representantes del Gobierno de Croacia que utilizaran su influencia con los croatas de Bosnia para que pusieran fin a la práctica de obstaculizar el suministro de ayuda humanitaria.
Мы выступили инициаторами предложений, которые касались заключения двустороннего соглашения о федеративном объединении хорватов и мусульман в Боснии
Hemos presentado propuestas para un acuerdo mutuo sobre una federación entre los croatas y los musulmanes en Bosnia
тайному вооружению и вербовке хорватов из Югославской народной армии,
se dedicaban a reclutar a croatas del Ejército Popular Yugoslavo,
возвращающихся хорватских сербов и числом хорватов, расселенных на территории бывших секторов,
en la zona y que regresan y el número de croatas reasentados en los antiguos sectores es preocupante,
В ответ на это я предпринял шаги для того, чтобы призвать боснийских хорватов и их руководителей сосредоточить внимание на реальных,
Mi reacción ha sido adoptar medidas para exhortar a los croatas de Bosnia y sus dirigentes a centrarse en cuestiones reales
его заместители( из числа боснийцев и хорватов) изучают возможность изменения структуры Исполнительного совета для повышения эффективности его работы.
sus Adjuntos(un bosnio y un croata) están considerando la posibilidad de reestructurar la Junta Ejecutiva a fin de aumentar su eficacia.
Результатов: 1015, Время: 0.054

Хорватов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский