ХРАБРЕЦ - перевод на Испанском

valiente
храбрый
смелый
мужественный
отважный
смело
храбро
бесстрашный
храбрец
вальенте
valientes
храбрый
смелый
мужественный
отважный
смело
храбро
бесстрашный
храбрец
вальенте

Примеры использования Храбрец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это будет Храбрец.
Y esto es de"Ollie".
Черного зовут Храбрец.
Este negro es"Ollie".
Ах ты, храбрец!
Eres muy valiente.
Я не храбрец.
No soy un hombre valiente.
Умер как храбрец.
Así que murió como un hombre.
Заткнись, храбрец.
Cállate, mandón.
Они живы? Тише- тише. Ты полегче с ключиком, храбрец.
¿Siguen vivos? Despacio con la llave, vaquero.
Я не храбрец и не умею драться, но… По крайней мере,
No soy valiente y no puedo luchar,
стал тебя душить, пока этот храбрец не вмешался, чтобы тебе помочь
te agarró del cuello hasta que este valiente intervino para ayudarte
Трус много раз до смерти умирает, храбрец вкушает лишь однажды смерть.".
Los cobardes mueren muchas veces antes de morir"."Los valientes saborean la muerte una sola vez".
Я знаю, я не герой войны, даже не храбрец, у меня радикулит, и.
Sé que no soy un héroe de guerra ni valiente, y tengo ciática, y.
Храбрец».« Солнце, вот храбрец, восстает сквозь сучья, чáя, вот храбрец.
Housman."El hombre valiente". El sol, ese hombre valiente, acude por las ramas tendidas a la espera, ese hombre valiente.
каков человек храбрец или трус, добрый
un hombre es valiente o cobarde, bueno
Он был храбрецом.
Fue valiente.
Все это время я считал себя храбрецом.
Durante todo este tiempo, Yo pensaba que estaba siendo valiente.
Маленькая группа храбрецов осторожно.
Con cautela, un pequeño destacamento valiente.
Если у тебя будут когда-нибудь неприятности, не будь храбрецом.
Si te encuentras en problemas, no te hagas es valiente.
за дом храбрецов.
el hogar del valiente.
Ждать, что храбрецы на плоту приведут помощь.
Esperar a que los héroes de la balsa nos traigan ayuda.
Добро пожаловать к" Храбрецу", у нас мечтай о чем хочешь.
Bienvenido a Plucky's, donde todos tus sueños son buenos.
Результатов: 53, Время: 0.1253

Храбрец на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский