ХРАНИТЕЛИ - перевод на Испанском

guardianes
хранитель
страж
опекун
сторожевой
охранник
защитник
сторож
надзиратель
кастелян
настоятель
custodios
владетель
хранитель
гаранта
опекуном
попечителя
кустодио
блюстителем
владатель
guardan
хранить
иметь
держать
почтить
сохранить
сохранения
оставить
убрать
спрятать
упаковать
minders
хранителей
миндерсы
depositarios
депозитарий
депозитарный
хранение
хранилищем
хранителем
guardianas
хранитель
страж
опекун
сторожевой
охранник
защитник
сторож
надзиратель
кастелян
настоятель
hombres de letras
keepers

Примеры использования Хранители на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хранители не смогли отыскать ее записи.
Los Guardianes no pudieron ubicar sus archivos.
Эры назад, Хранители обладали огромной силой.
Hace Eons, los Guardianes poseían tremendos poderes.
Хранители правды.
Custodios de la verdad.
Хранители Красного леса.
Guardianes del Bosque Rojo.
Хранители, чья цель- воспитать Очевидца посреди хаоса истории.
Protectores… destinados a criar al Testigo en el caos de la Historia.
Если хранители нас заметят.
Si nos ven los guardias.
Мы хранители чего-то уникального.
Somos los guardianes de algo único.
Лэрри, Ник, хранители Бруклина я- ваш вечный должник.
Larry, Nick, guardianes de Brooklyn estoy en deuda con ustedes.
Хранители. Хорошая шутка.
Los Watchmen, ese es el verdadero chiste.
Хранители Чаши, побоялись использовать ее мощь.
Los Guardianes de la Copa temían usar su poder.
Мы хранители будущего.
Somos los guardianes del futuro.
Хранители города.
Guardianes de la ciudad.
Архивариусы, хранители, специалисты по информации и библиотекари.
Prospectores Archivistas, conservadores, especialistas en información y bibliotecarios.
Мы что, хранители какой-то космической тайны?
Somos los guardianes de algún secreto cósmico?
Хранители построили тайные проходы под городом к песочным часам.
Los Guardianes construyeron pasadizos bajo la ciudad.
Мы- хранители переключателя континуума.
Los guardianes del transductor continuo.
Хранители леса.
Guardianes del bosque.
Силы Юга, Хранители Огня, сожгите эту историю.
Poderes del Sur, Guardianes del Fuego, carboniza esta historia.
Архивариусы, хранители, специалисты по информации и библиотекари.
Archiveros, conservadores, especialistas en información y bibliotecarios.
Я умру- хранители опубликуют содержимое ящиков.
Si muero, los guardianes publicaran las cajas.
Результатов: 173, Время: 0.0912

Хранители на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский