Примеры использования Цессионарием на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
если только иное не согласовано цессионарием и должником.]".
Было решено, что данная формулировка является в целом приемлемой, поскольку она призвана обеспечить приобретение цессионарием прав в отношении должника, вытекающих из измененного договора.
Согласно другому мнению, этот вопрос можно было бы решить, предусмотрев в проекте конвенции, что уведомление об уступке должно направляться как цедентом, так и цессионарием, будь то в форме совместного уведомления
Поскольку фактическим объектом обеспечения является право на платеж, то важно определить влияние любого платежа, производимого должником по дебиторской задолженности( цедентом либо цессионарием) на их соответствующие права.
полученные цессионарием, не подлежат возврату.
речь идет о передаче в отношениях между цедентом и цессионарием и вовсе необязательно- о приоритете,
Если иное не предусмотрено в соглашении между цедентом и цессионарием, цессионарий имеет право уведомить должника согласно статье 13
доказательство совершенной уступки должно представляться цессионарием должнику" в течение разумного срока" и до момента осуществления платежа.
отношениях между цедентом или кредиторами цедента и цессионарием).
также в проекте статьи 31 применительно к отношениям между цессионарием и должником.
оно должно быть предметом соглашения между цедентом и цессионарием.
это предусматривается в соглашении между цедентом и цессионарием или что цессионарий впоследствии соглашается на это в письменной форме".
согласованными- после уведомления- между должником и цессионарием.
Было заявлено, что ни одно из основных положений, содержащихся в пунктах 2- 6, не уместно в контексте отношений между должником и цессионарием, поскольку цель этих положений заключается как раз в том, чтобы ограничить свободу сторон в плане отказов от возражений.
Однако преобладающее мнение состояло в том, что определение" отказа от возражений" в пункте 1 должно также охватывать прямые соглашения, которые могут быть заключены между должником и цессионарием и которые предусматривают отказ от права должника использовать в отношении цессионария те возражения, которые он мог бы использовать в отношении цедента.
Преимущественные права в отношениях между цессионарием и управляющим[ Юридическая сила уступки в отношении управляющего]
если она дана цессионарием, поскольку первая инструкция представляет собой уведомление,
исключить слова" цессионарием" или" в уведомлении";
В качестве редакционных замечаний было предложено избегать использования в английском тексте слова" furnished" применительно к направлению цессионарием доказательства совершенной уступки,
В случае возникновения коллизии приоритетов между цессионарием и кредиторами цедента или управляющим, назначенным для проведения процедур банкротства, в отношении всего полученного платежа[, или иного погашения,] уступленной дебиторской задолженности