Примеры использования
Un cesionario
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La cuestión del derecho de un cesionario al producto originó uno de los debates más largos y complejos de los
с). Вопрос о праве цессионария в поступлениях является одним из вопросов, по которому в Рабочей группе проходили наиболее продолжительные
el proyecto de Convención, se dijo que, en la práctica, un cesionario raras veces cobraba en metálico el crédito.
что на практике цессионарий редко получает наличные денежные средства в результате инкассации дебиторской задолженности.
será tratado como un cesionario.
рассматривается как цессионарий.
un cesionario-beneficiario aceptado, o un cesionario aceptado del producto de una promesa independiente.
которому осуществлена передача, или признанного цессионария поступлений по независимому обязательству.
En respuesta se explicó que, en virtud del párrafo 3 del proyecto de artículo 10 relativo a las excepciones del deudor, éste podía hacer valer frente a un cesionario ulterior el derecho a compensación exigible al cedente inicial.
В ответ было разъяснено, что в соответствии с пунктом 3 проекта статьи 10 о возражениях ответчика должника должник имеет право на зачет против последующего цессионария тех требований, которые возникают в отношении первоначального цедента.
cesionarios no sujetos al régimen de la Convención(por ejemplo, entre un cesionario extranjero y otro nacional de créditos nacionales).
цессионариями по конвенции и цессионариями, не являющимися таковыми( например, между иностранными и внутренними цессионариями внутренней дебиторской задолженности).
Sin embargo, en el debate de la sesión anterior se estuvo de acuerdo en que un comprador, un cesionario o el acreedor garantizado del cesionario también deben recibir alguna protección.
Тем не менее, в ходе дискуссии на предыдущем заседании было согласовано, что определенная защита будет обеспечена также покупателю, получателю или обеспеченному кредитору получателя..
El régimen de las operaciones garantizadas no interfiere en la resolución de conflictos en los que no intervenga un acreedor garantizado(incluido un cesionario en una transferencia realizada a título de garantía,
Законодательство об обеспеченных сделках не предусматривает урегулирования таких коллизий, в которых не участвует обеспеченный кредитор( включая приобретателя при передаче для целей обеспечения, который в Руководстве рассматривается
El orden de prelación entre un cesionario y(el) [La eficacia de una cesión frente al] administrador de la insolvencia se regirá[n]
Преимущественные права в отношениях между цессионарием и управляющим[ Юридическая сила уступки в отношении управляющего]
Los párrafos 3 a 5 del artículo 25 son aplicables a los conflictos de prelación que surjan entre un cesionario y los acreedores o el administrador de la insolvencia del cedente con respecto a lo que se perciba
В случае возникновения коллизии приоритетов между цессионарием и кредиторами цедента или управляющим, назначенным для проведения процедур банкротства, в отношении всего полученного платежа[, или иного погашения,] уступленной дебиторской задолженности
esa garantía real podrá hacerse oponible a terceros que no sean otro acreedor garantizado, un cesionario o un licenciatario; y.
соответствии с положениями этого законодательства в отношении третьих сторон, отличных от другого обеспеченного кредитора, получателя или лицензиата; и.
incluye el conflicto entre un cesionario de créditos por cobrar
включая коллизию между цессионарием дебиторской задолженности
Si bien hubo apoyo en favor del principio incorporado al párrafo 2 de que un cesionario ulterior es cesionario,
Хотя была выражена поддержка закрепленному в пункте 2 принципу, согласно которому последующий цессионарий является цессионарием, была высказана обеспокоенность,
arreglo al artículo 8), todo acuerdo entre un cedente y un cesionario, conforme a lo definido en el artículo 2,
применимого согласно статье 8)- уступки между цедентом и цессионарием, как она определена в статье 2, достаточно для передачи
Ello obedece a que los derechos de un cesionario diligente no deben hacerse depender de los derechos de compensación que se deriven en cualquier momento de otros tratos mantenidos entre el cedente
Причина использования такого подхода состоит в том, что права добросовестного цессионария не должны подчиняться правам на зачет, возникающим в какой-либо момент из отдельных сделок между цедентом и должником или из иных событий,
Si un cesionario, cediendo créditos a su vez, infringe una cláusula
Если цессионарий нарушает оговорку о недопустимости уступки в договоре об уступке,
Los créditos cedidos por el cesionario inicial o por un ulterior cesionario a un cesionario subsiguiente han de tenerse por transferidos pese a todo acuerdo entre el cedente inicial
Дебиторская задолженность, уступленная первоначальным или любым последующим цессионарием какому-либо последующему цессионарию, передается независимо от любой договоренности между первоначальным или любым последующим цедентом
por el artículo 24, a tenor del cual todo conflicto entre un cesionario interno y un cesionario extranjero de créditos internos deberá ser remitido a la ley del Estado en donde esté situado el cedente(ver también, a ese respecto, párrs. 21 y 22).
согласно которой коллизия прав внутреннего и иностранного цессионария внутренней дебиторской задолженности оставляется на урегулирование на основании права страны местонахождения цедента( по этому вопросу см. также пункты 21 и 22).
el deudor podría pagar a un cesionario de una cesión inexistente(A/CN.9/455, párrs. 55 a 58).
в которых должник может произвести платеж цессионарию на основании несуществующей уступки( A/ CN. 9/ 455, пункты 55- 58).
contrato de origen o el cesionario consentía posteriormente en ella, o si un cesionario razonable habría consentido en ella.
впоследствии цессионарий дал на него свое согласие или если разумный цессионарий согласился бы на такое изменение.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文