ЦИФРАХ - перевод на Испанском

cifras
цифра
показатель
сумма
число
данные
количество
численность
сравнению
величины
составляет
números
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра

Примеры использования Цифрах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас ошибка в цифрах не имеет столь решающего значения, если говорить о пяти обладающих ядерным оружием государствах.
En estos momentos, un margen de error en las cantidades no resulta tan fundamental en el caso de los cinco Estados poseedores de armas nucleares.
Согласно этому правилу я обязан кратко информировать членов Генеральной Ассамблеи о цифрах, которые, как я указал, составляют 98 500 долл. США.
Con arreglo a ese artículo, se me pide que informe a la Asamblea General acerca de las cifras que señalé por un total de 98.500 dólares.
Основываясь на этих цифрах, я не понимаю, как Блюридж может гарантировать 50 процентов.
Basado en estas figuras no veo como Blue Ridge apoya el 50 por ciento.
Этой проблеме необходимо найти соответствующее решение, с тем чтобы ресурсы, которые мобилизуются через инновационные механизмы, надлежащим образом определялись количественно и отражались в официальных цифрах.
Se debe encontrar una solución apropiada al problema para asegurar que los recursos generados por los mecanismos innovadores se cuantifiquen adecuadamente y se reflejen con datos oficiales.
число окончательно исключенных из школ девочек сократилось также в абсолютных цифрах.
permanentes se redujo en un 25% y también disminuyó, en términos absolutos, el correspondiente a las niñas.
В то же время возрастает число международных усыновлений детей-- как в абсолютных цифрах, так и в процентной доле от общего числа усыновлений.
Al mismo tiempo, el número de adopciones internacionales ha ido en aumento, tanto en lo que se refiere a las cifras absolutas como a la proporción entre todas las adopciones.
КА: Люди плохо разбираются в графиках и цифрах, мы их не воспринимаем.
CA: La gente responde mal a los gráficos y los números, y cerramos nuestras mentes a ellos.
Я имею ввиду, вы дали нам возможность составить представление о цифрах-- типичная взятка и типичная плата.
Digo, danos una idea de los números… un soborno típico y una tarifa normal.
Это сокращение обусловлено задержками с развертыванием и основано на пересмотренных цифрах, которые были предоставлены ККАБВ по его просьбе.
Las reducciones se deben a las demoras en el despliegue y se basan en las cifras revisadas proporcionadas a la CCAAP a su pedido.
Но на самом деле именно о цифрах преступлений я и хотел поговорить.
En realidad, es sobre figuras del crimen de lo que quiero hablar con usted.
Год Исследовательская работа в связи с выпуском книги о Кубе из серии" Латиноамериканские женщины в цифрах"( ФЛАКСО), Сантьяго, Чили*.
Investigación para la elaboración del volumen sobre Cuba de la serie" La mujer latinoamericana en estadísticas", FLACSO, Santiago de Chile*.
Кредитного риска…- Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счет за электричество.
Te concentraste en los números y te olvidaste de pagar la cuenta de la luz.
Кемеровской области денег нет, а на поддержку зацикленных на цифрах молодоженов- есть!
tiene dinero para niños enfermos, pero sí para recién casados obsesionados con los números!
которые представляются как геноцид, основаны на завышенных и не подтвержденных цифрах убитых людей.
genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
В официальных и расчетных цифрах нет данных о рабочих, умерших от профессиональных заболеваний, вызванных длительным воздействием токсичных
Las cifras oficiales y estimadas no incluyen a los trabajadores que fallecieron a causa de enfermedades profesionales relacionadas con la exposición prolongada a residuos
Развитые и более богатые страны выделяют больше средств на исследования и разработки не только в абсолютных цифрах( соразмерно более высокому ВВП на душу населения),
Los países desarrollados y más ricos ponen más fondos a disposición de la investigación y desarrollo no sólo en cifras absolutas(PIB proporcionalmente mayor por persona), sino también relativas(mayor porcentaje
камера сверху, начинаешь опять думать об этих цифрах. 40 миллионов долларов за 10 лет, распределенные между 17- тими странами.
toma la cámara de arriba comienza a pensar nuevamente sobre estos números, 40 millones de de dólares en 10 años en 17 países.
а не в изображениях или цифрах. И когда я прохожу через новый опыт
con imágenes o números, y ante una nueva experiencia o un nuevo sentimiento,
В абсолютных цифрах сдвиг был столь же, если не более заметен:
En cifras absolutas, este cambio es igual de significativo,
Уменьшение контрольного показателя было основано на цифрах по состоянию на 31 мая 1998 года;
Este objetivo reducido se basó en las cifras disponibles al 31 de mayo de 1998
Результатов: 353, Время: 0.2908

Цифрах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский