CIFRAS - перевод на Русском

цифры
cifras
números
dígitos
datos
numeros
данные
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
показатели
indicadores
tasas
cifras
índices
resultados
desempeño
niveles
porcentajes
metas
rendimiento
суммы
cantidades
sumas
monto
cuantía
importe
cifra
valor
total
de la suma
число
número
cantidad
cifra
proporción
porcentaje
количество
número
cantidad
volumen
cifra
численность
número
dotación
población
tamaño
cantidad
cifra
nivel
plantilla
total
despliegue
исчислении
términos
cifras
valores
cálculo
calcular
cómputo
нетто
neto
cifras
данным
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
данных
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
данными
información
dato
cifra
pruebas
estadísticas
registros
числа
número
cantidad
cifra
proporción
porcentaje
числе
número
cantidad
cifra
proporción
porcentaje
численности
número
dotación
población
tamaño
cantidad
cifra
nivel
plantilla
total
despliegue
количества
número
cantidad
volumen
cifra
количестве
número
cantidad
volumen
cifra

Примеры использования Cifras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No debemos obsesionarnos demasiado con las cifras.
Нам не следует слишком увлекаться игрой в цифры.
Es cierto que actualmente las cifras han evolucionado en un sentido positivo.
Конечно же, к настоящему времени эти показатели изменились в лучшую сторону.
Por tanto, las cifras totales para 2006 correspondientes a esas categorías de armamentos superan los límites establecidos de 220 tanques de guerra y 280 sistemas de artillería de alto calibre.
Следовательно, общее количество вооружений по этим категориям в 2006 году превысило установленные предельные величины: 220 танков и 280 артиллерийских систем большого калибра.
Esas cifras incluyen a las personas desempleadas de las zonas urbanas que se inscriben voluntariamente como tales en las oficinas de servicios públicos de empleo.
Численность нетрудоустроенного населения определяется по числу лиц, зарегистрировавшихся в органах службы занятости.
Cifras, esferas y valores monetarios relativos a proyectos de transferencia de tecnología realizados por instituciones relacionadas con el gobierno(Japón);
Количество, разновидности и денежная стоимость проектов по передаче технологий, осуществляемых правительственными учреждениями( Япония);
En el anexo se dan cifras comparativas del personal civil
В приложении дается сравнительная численность гражданского и военного персонала в текущий период
Las cifras de la población no son estables
Количество населения нестабильно и наблюдается тенденция к его уменьшению,
El presupuesto se estima en 140,8 millones de dólares de los Estados Unidos, en cifras brutas(132,3 millones en cifras netas).
Бюджет предположительно составляет 140, 8 млн. долл. США в валовом исчислении( 132, 3 млн. долл. США в чистом выражении).
En el caso de muchos programas, las cifras actuales de beneficiarios
Численность существующих получателей и соответствующие потребности в
local se han indicado en cifras netas en la partida 2 b del presupuesto.
набранному на международной и местной основе, показаны в чистом исчислении по статье 2b бюджета.
donde los partidos y los candidatos pueden gastar cifras prácticamente ilimitadas para ganar la elección.
кандидаты могут тратить практически неограниченное количество денег ради победы на выборах.
Según cifras del Ministerio de Defensa de Israel,
Согласно данным министерства обороны Израиля,
Las cifras facilitadas sobre el personal proporcionado gratuitamente de ambos tipos han aumentado,
Численность безвозмездно предоставляемого персонала обеих категорий увеличилась, что отчасти обусловлено применением
siguen siendo considerables las cifras de reses muertas a causa de las minas.
так и убивают очень большое количество скота.
las cuentas por pagar en cifras brutas y no en cifras netas(párr. 15);
кредиторскую задолженность не в чистом, а в валовом исчислении( пункт 15);
Las misiones representan un 27,1% del conjunto de los centros, con las cifras más elevadas en África(86,3%).
Католические миссии составляют 27, 1% от общего числа центров, причем больше всего их в Африке( 86, 3%).
Las cifras de muertos y heridos que manejan las organizaciones de derechos humanos palestinas van en aumento constante.
Численность погибших и раненых, которая фиксируется различными палестинскими организациями по правам человека, постоянно увеличивается.
El grupo" mixto/otros" más numeroso fue el" sudafricano", aunque las cifras reales eran reducidas(menos del 0,5%).
Самой большой группой в категории" прочие/ смешанного происхождения" были" южноафриканцы", хотя их фактическое количество было незначительным и составляло менее, 5%.
en la parte II se presentan cifras estimadas de beneficiarios comprendidos en este presupuesto por programas.
дополнительные данные об оценках числа получателей помощи, которая будет финансироваться за счет настоящего бюджета по программам, приводятся в Части II ниже.
No obstante, el costo total de la organización de la reunión no debería superar las cifras aprobadas en el presente presupuesto.
Однако совокупные расходы на организацию совещания не должны превышать утвержденных в бюджете сумм.
Результатов: 7153, Время: 0.077

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский