Примеры использования
Сумму
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По оценкам, в 2010 году изза этой меры кубинская индустрия туризма понесла ущерб на сумму 1668 млн. долл. США.
Se estima que las pérdidas de la industria turística de Cuba por la aplicación de esta medida ascendieron a 1.668 millones de dólares en 2010.
В июле 1990 года" ГЭО" проинформировала компанию" Электрим" о направлении в Центральный банк Ирака платежного поручения на подлежавшую разблокированию сумму.
En julio de 1990, la SOE comunicó a Elektrim que se había enviado una orden de pago al Banco Central del Iraq por las sumas que debían devolverse.
По результатам проведенной в 2012 году оценки обязательств по выплатам по окончании службы актуарий выявил актуарные убытки на сумму 11 556 000 долл. США.
En la evaluación de las obligaciones por terminación del servicio realizada por los actuarios en 2012, las pérdidas actuariales ascendieron a 11.556.000 dólares.
заявитель представил показания своего гаранта в Кувейте, в которых указывается, что заявитель понес потери на испрашиваемую сумму.
el reclamante facilitó una declaración de su representante en Kuwait en la que se indicaba que el reclamante había sufrido pérdidas por las sumas reclamadas.
Можно ли купить машину за меньшую сумму, чем стоит ее прокат за 2 недели?
¿Podríamos comprar un coche por menos dinero de lo que cuesta alquilarlo quince días?
АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi- Fi кафе.
Seguridad Nacional entregó el dinero de la extorsión, y nuestro espía accedió usando el Wi-Fi de la cafetería.
Заказчик согласился выплатить удержанную сумму, за исключением сумм, которые он намеревался выплатить после устранения некоторых недостатков в центре отдыха.
El Empleador convino en devolver todas las cantidades retenidas, a excepción de aquellas que se proponía seguir reteniendo hasta que se subsanaran determinados defectos en el centro recreativo.
Практически на всю сумму, которая у нас есть. И на эти деньги мы купим 3033 мейнфрейм.
Con casi todo el dinero que tenemos… y vamos a usarlo para comprar una computadora central 3033.
Помочь семьям в решении проблем деторождения, разрешив им снимать бóльшую сумму со счета" Medisave" для процедуры искусственного оплодотворения,
Ayudar a las parejas con problemas de fecundidad permitiéndoles sacar más dinero de su cuenta Medisave para pagar procedimientos de fecundación asistida,
Ii<< расходы>> означают общую сумму начисленных затрат по произведенным
Ii Gastos representa las cantidades totales comprometidas,
Он также спрашивает, какую сумму Министерство юстиции выделило в 2009- 2010 годах на финансирование различных заинтересованных организаций, предоставляющих юридическую помощь.
Pregunta también cuánto dinero asignó el Ministerio de Justicia a las organizaciones de interés especial que prestaron asesoramiento jurídico en 2009 y 2010.
Аст- Хольцман" испрашивает компенсацию на общую сумму 9 614 918 долл. США( 105 744 865 австрийских шиллингов)
La Ast-Holzmann pide indemnización por un importe total de 9.614.918 dólares de los EE.UU.(105.744.865 chelines austríacos)
Она испрашивает компенсацию на общую сумму 25 070 347 долл. США за контрактные потери, упущенную выгоду
Primorje pide una indemnización por un importe total de 25.070.347 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos,
Если вы сейчас внесете всю сумму, хотя бы на доллар выше их цены,
Ahora bien, si puedes tomar parte, todo el dinero, cada dólar por encima de su precio,
В случае со штаб-квартирой УОП ООН на совокупную сумму в 2500 долл. США
Para la sede de la OSP, por un importe global de 2.500 dólares de los EE.UU.
Мозамбик, один из сотрудников присвоил сумму в 39 892 долл. США,
un funcionario se había apropiado indebidamente de la cantidadde 39.892 dólares,
Ты предложил брать у них любую сумму под 3% в месяц, чтобы быстро провернуть одно прибыльное дельце с помощью надежного человека.
Entonces tú le darías el 3% mensual de cualquier dinero que te prestaran. Tú necesitabas el dinero rápido para un pequeño pero rentable negocio que habías hecho adentro.
Рассчитывать сумму намного проще, чем срединные значения, что очень подходит для ППВМ.
El cálculo de la suma es mucho más sencillo que el cálculo de la media, y es sumamente adecuado para el FPGA.
На 30 июня 1997 года получены и рассматриваются требования на общую сумму 798 500 долл. США.
Al 30 de junio de 1997 se habían recibido solicitudes de reembolso de una cuantía total de 798.500 dólares.
На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно.
La semana pasada encontré un poco más de dinero de lo usual en el plato de colecta.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文