ЦИФРОЙ - перевод на Испанском

cifra
цифра
показатель
сумма
число
данные
количество
численность
сравнению
величины
составляет
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
cifras
цифра
показатель
сумма
число
данные
количество
численность
сравнению
величины
составляет

Примеры использования Цифрой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1998 году базисная цифра была скорректирована с 2700 до 2600 в результате сокращения числа подпадающих под систему желательных квот должностей более чем на 100 по сравнению с прежней базисной цифрой.
En 1998 se ajustó la cifra básica de 2.700 a 2.600 como consecuencia de un descenso superior a 100 puestos sujetos al sistema de límites convenientes en relación con la cifra básica.
Кувейтом», а в начале этого предложения цифру 11 заменить цифрой 10.
sustitúyase el número 11 al comienzo de la frase con el número 10.
беспрецедентные среднегодовые темпы инфляции, выраженные однозначной цифрой 7, 3%; а в 20012002 годах рост цен еще более замедлился.
en toda su historia, la inflación media anual registró cifras inferiores a la decena(7,3%) fue 1999; en los años 2001-2002 se redujo aún más el aumento de los precios.
70 млн. долл. США из неосновных источников являются лишь предварительной цифрой.
que los 70 millones de dólares con cargo a fuentes complementarias eran sólo una cifra indicativa.
назначается соответствующий метод упаковки с меньшей цифрой после OP.
se le asignará el método de embalaje/envasado correspondiente al número OP inferior.
доля Агентства в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций колебалась между, 65 процента в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов и нынешней цифрой в, 95 процента.
la parte del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas destinada al OOPS ha oscilado entre un 0,65% en el bienio 1996-1997 y la cifra actual de 0,95%.
в плане рассмотрения докладов государств- участников, в пункте 3 слова" накопившейся задолженности" следует заменить конкретной цифрой.
la palabra" atrasos" debería sustituirse por una expresión que reflejara el número cada vez mayor de los informes de los Estados partes pendientes de examen.
В 2003 году учреждения Пенитенциарной и пробационной службы приняли решения об изоляции в 672 случаях, что вместе с количеством за 2001 год является самой низкой цифрой за последние десять лет.
En 2003, las instituciones del Servicio de Prisiones y Libertad Vigilada decretaron la reclusión en régimen de incomunicación en 672 casos, la cifra más baja de los últimos diez años junto con la del año 2001.
Количество клиентов, пользующихся услугами мобильной телефонной связи, выросло с 491 миллиона в 1999 году-- что само по себе является впечатляющей цифрой-- до приблизительно 950 миллионов к концу 2001 года.
El número de suscriptores de teléfonos móviles se incrementó de 491 millones en 1999, una cifra de por sí ya impresionante, a aproximadamente 950 millones a fines de 2001.
прав человека возраст- не просто величина, обозначаемая цифрой; возраст есть социальный конструкт,
la edad no es simplemente una designación numérica, sino más bien una noción social enraizada en la costumbre,
распространявшиеся под маркой" Арохлор", обозначались цифрой 54, которая проставлялась в начале четырехзначного кода,- например," Арохлор 5432"," 5442" и" 5460"( МПХБ, 1992 год).
los PCT de la serie Aroclor se indican con las cifras 54 en los dos primeros lugares del código de cuatro cifras, p. ej. Aroclor 5432, 5442 y 5460(IPCS, 1992).
можно считать весьма существенной цифрой.
sus hijos e hijas(CEAAM), lo cual resulta un dato muy significativo.
что" успех" или" неудача" не могут выражаться какой-либо одной магической цифрой, например показателем валового национального продукта( ВНП) на душу населения.
el" éxito" o el" fracaso" no pueden expresarse en un número mágico, como el producto nacional bruto(PNB) per cápita.
имя содержит% N оно будет заменено цифрой- инкрементом, увеличивающимся, если файл с таким именем уже существует.
el nombre contiene%N ésto será reemplazado con un número, que se incrementará si existen más documentos con el mismo nombre.
заменить цифру<< 16>> цифрой<< 17gt;gt;.
sustituyendo el número" 16" por el número" 17".
Например, является ли число 24, предложенное для нового членского состава Совета Безопасности, окончательной цифрой? Почему, например, 24, а не 25 членов? Зачем понадобилось реорганизовать существующие региональные группы
Por ejemplo,¿es inmodificable la cifra de 24 para el número total de miembros de un nuevo Consejo de Seguridad?¿Por qué no 25 miembros, por ejemplo?¿Por qué es
говорит, что различие между официальной цифрой и реальной численностью цыганского национального меньшинства, проживавшего в Чехословакии, можно объяснить либо тем, что вплоть до 1989 года цыганской национальности формально не существовало,
dice que la diferencia entre el número oficial y el número real de miembros de la minoría nacional romaní que viven en Checoslovaquia se explica por el hecho de que hasta en 1989 no existía una identidad romaní propiamente dicha,
в данном случае следует выходить за рамки чисто математического подхода для выявления тех социологических реальностей, которые скрываются за этой цифрой.
piensa que hace falta ir más lejos de una lectura matemática para captar las realidades sociológicas que se ocultan detrás de esa cifra.
то назначается соответствующий метод упаковки с меньшей цифрой после OP.
se le asignará el método de embalaje/envasado correspondiente al número OP inferior.
говорит, что кажущееся несущественным увеличение на, 5 процента в предлагаемом бюджете по программам не является окончательной цифрой, поскольку предложения не включают целый рад ожидаемых расходов;
dice que el incremento aparentemente insignificante del 0,5% en el proyecto de presupuesto por programas no es una cifra final, pues las propuestas no incluyen toda una serie de gastos previstos;
Результатов: 102, Время: 0.2912

Цифрой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский