Примеры использования Частичного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Организация Объединенных Наций призвана сыграть роль в деле содействия созданию международного механизма для привлечения потоков капитала в развивающиеся страны в целях частичного смягчения негативных последствий чистой передачи ресурсов из развивающихся стран в другие страны.
пункту 1 статьи 20 Пакта с целью их частичного или полного отзыва.
позволяющие избежать фрагментарного и частичного реагирования на проблемы в области развития,
развитие на своей второй сессии подчеркивала, что выбранный подход не должен носить частичного и фрагментарного характера или осуществляться в селективной и иерархической форме.
ФАО и ВПП, ассигнуют средства для частичного финансирования этих обязательств.
из которых 72 090 долл. США будут выделены для частичного покрытия дополнительных потребностей 1995 года.
то, отвлекаясь от частичного и противоречивого анализа, надо признать,
свое решение VI/ 24, в котором она просила Рабочую группу открытого состава представить Конференции Сторон на ее седьмом совещании свои рекомендации по правовым аспектам полного и частичного демонтажа судов.
за предыдущие финансовые периоды, для частичного покрытия дефицита, вызванного колебаниями обменных курсов;
Достаточно сказать, что на Конференции по рассмотрению действия был достигнут существенный прогресс в плане ограничения и частичного запрещения противопехотных мин
мире, делегация заявила, что в Колумбии осуществляются процессы частичного мирного урегулирования и в высшей степени успешные программы индивидуальной демобилизации.
соответственно, Норвегия уведомили Генерального секретаря о том, что они не возражают против рассмотрения Комиссией частичного представления Дании.
один из наилучших путей интеграции региональных отделений будет заключаться в ассигновании средств из регулярного бюджета для частичного покрытия расходов по персоналу в каждом из них2.
на основании конкретных договоренностей с донорами в целях полного или частичного финансирования расходов на мероприятия, соответствующие целям
в том числе на основе частичного списания.
Сторон Базельской конвенции на своем шестом совещании решением VI/ 24 приняла<< Технические руководящие принципы экологически рационального управления процессом полного и частичного демонтажа судовgt;gt;;
кредитных гарантий и субсидий для частичного покрытия капитальных затрат
необходимые для введения полного или частичного запрета на делегирование военных или охранных услуг
инвестиционных налоговых скидок и частичного освобождения от обложения прибыли для снижения стоимости капитала.
выражает озабоченность по поводу частичного осуществления существующего законодательства