ЧАСТИЧНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

financiación parcial
частичного финансирования
financiar parcialmente
частичного финансирования
частично финансировались
частично финансировать
financiar parte
частично финансировать
частичного финансирования
финансирования части
покрытия части

Примеры использования Частичного финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Применяя формулу частичного финансирования, ФКРООН сократил стоимостной объем своих новых утвержденных проектов до 10, 6 млн. долл. США с первоначального целевого показателя на уровне 20 млн. долл. США.
Al aplicar la fórmula de la financiación parcial, el FNUDC ha reducido los fondos consignados a la aprobación de nuevos proyectos del objetivo original de 20 millones de dólares a 10,6 millones de dólares.
Это отражает принятое Советом управляющих на его двадцать шестой сессии решение о дальнейшем применении системы частичного финансирования и принятое на его тридцать четвертой сессии решение об изменении формулы расчета верхнего предела обязательств.
Esto refleja la decisión adoptada por el Consejo de Administración en su 26º período de sesiones de proseguir con su sistema de financiación parcial, y en su 34º período de sesiones, de modificar la fórmula sobre el límite superior de los compromisos.
В 1988 году ПРООН ввела с согласия Совета управляющих систему частичного финансирования ЮНИФЕМ, с тем чтобы расширить помощь Фонда странам- получателям
En 1988, el PNUD había introducido un sistema de financiación parcial para el UNIFEM, con aprobación del Consejo de Administración, a fin de aumentar la asistencia
Обеспечение частичного финансирования( 25%) путем увеличения вдвое суммы распределительных требований и за счет использования
Alcanzar niveles parciales de financiación(25%) duplicando las necesidades del régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes,
Степень частичного финансирования можно определить путем вычисления процентной доли срочных обязательств на начало календарного года, покрываемых за счет программируемых ресурсов, которые складываются из объявленных годовых добровольных взносов на данный год.
El grado de financiación parcial puede medirse calculando el porcentaje de los compromisos anticipados a principios del ejercicio civil que se sufragan con cargo a los recursos de programación disponibles procedentes de las promesas de contribuciones anuales voluntarias de ese año.
Согласно системе частичного финансирования максимальный утверждаемый уровень финансирования программ на трехгодичный период должен составлять чистую сумму консервативной оценки поступлений в течение трех следующих лет
En virtud de la modalidad de financiación parcial, la cuantía máxima aprobada para la programación en un período trienal debería ser el importe neto de una estimación prudente de los ingresos para los próximos tres años,
администрации ПРООН рассмотрит с ЮНИФЕМ Формулу частичного финансирования и представит доклад Исполнительному совету в начале 1997 года вместе с предложением о возобновлении утверждений проектов в рамках такого механизма.
Administración del PNUD examinaría junto con el UNICEF la fórmula de financiación parcial e informaría a la Junta Ejecutiva a principios de 1997, adjuntando una propuesta para la reanudación de las aprobaciones de proyectos con arreglo a esa modalidad.
Отмечает, что применение нынешней формулы частичного финансирования позволило достичь беспрецедентно высокого уровня программирования в 1991 году и рекордного уровня расходования
Toma nota de que la aplicación de la actual fórmula de financiación parcial ha permitido alcanzar en 1991 el nivel de programación más elevado de todos los tiempos
В соответствии с системой частичного финансирования максимальный утверждаемый уровень финансирования программ на трехгодичный период должен равняться чистой консервативной оценке предполагаемых поступлений в течение трех следующих лет за вычетом административных расходов за тот же период.
En virtud de la modalidad de financiación parcial, la cuantía máxima aprobada para la programación en un período trienal debería ser el importe neto de una estimación prudente de los ingresos para los tres años siguientes, menos los gastos de administración para ese mismo período.
используя при этом формулу частичного финансирования.
para lo cual ha utilizado la fórmula de financiación parcial.
пособий сотрудникам Региональной администрации Дарфура и частичного финансирования деятельности и материально-технического обеспечения Администрации.
prestaciones del personal de la Autoridad Regional de Darfur y para la financiación parcial de las actividades y el mantenimiento de la Autoridad.
также использованием механизмов частичного финансирования, которые были упразднены.
al uso de mecanismos de financiación parcial, que se han abolido.
Сочетание нынешнего механизма финансирования из регулярного бюджета и частичного финансирования из бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира ежегодных расходов, связанных с пенсионерами, с введением сбора с расходов на выплату
Combinar los mecanismos de financiación vigentes de los gastos anuales relacionados con los jubilados con cargo al presupuesto ordinario y financiación parcial con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz(pagos con cargo a los ingresos corrientes)
Продолжение выделения ассигнований на двухгодичной основе и частичного финансирования на ежегодной основе со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира для покрытия расходов на субсидирование программы медицинского страхования после выхода в отставку в отношении ее нынешних участников;
Continuar haciendo consignaciones bienales y proporcionando financiación parcial con cargo a las consignaciones anuales para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para sufragar el pago de los subsidios que reciben los afiliados actuales del seguro médico después de la separación del servicio;
В настоящем документе предлагается приостановить действие финансового положения 4. 2( с) в отношении сальдо наличных средств по неиспользованному остатку ассигнований за двухгодичный период 1992- 1993 годов для обеспечения частичного финансирования программы прекращения контрактов сотрудников.
Se pide la suspensión de la aplicación del inciso c del párrafo 4.2 del Reglamento Financiero en relación con el superávit de caja de los saldos no utilizados correspondientes al bienio 1992-1993 a fin de permitir la financiación parcial del programa de separación de funcionarios del servicio.
ЮНИФЕМ намеревается не просить о рассмотрении вопроса о создании механизмов утверждения новых проектов на основе формулы частичного финансирования до 1997 года.
proyecta demorar hasta 1997 su petición de que se examine la posibilidad de establecer mecanismos de aprobación de nuevos proyectos con arreglo a la modalidad de financiación parcial.
Фонд подготовит для рассмотрения Советом на его сессии в январе 1997 года предложение о восстановлении механизма частичного финансирования и, в преддверии указанного восстановления,
El Fondo preparará una propuesta para su examen por la Junta en su período de sesiones de enero de 1997 con objeto de reinstaurar el mecanismo de financiación parcial y, en previsión de dicha reinstauración,
На своей ежегодной сессии в сентябре 1996 года Совет управляющих одобрил восстановление системы частичного финансирования и оперативного резерва.
En su período de sesiones anual celebrado en septiembre de 1996, la Junta Ejecutiva aprobó el restablecimiento del sistema de financiación parcial y la reserva operacional,
оставив в резерве 1 млн. долл. США, хотя в соответствии с формулой частичного финансирования ЮНИФЕМ требовалось, чтобы резерв составлял 10, 4 млн. долл. США.
en comparación con los 10,4 millones de dólares que se requerían con arreglo a la fórmula de financiación parcial del UNIFEM.
контроля в связи с внедрением системы частичного финансирования и решением сократить объем неизрасходованных средств.
controles relacionados con la aplicación del sistema de financiación parcial y la decisión de reducir los recursos no utilizados.
Результатов: 130, Время: 0.0441

Частичного финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский