ЧЕКУ - перевод на Испанском

cheque
чек
чека
зарплату
çeku
чеку
checu
чеку
anilla
кольцо
чеку
ceku
cheku

Примеры использования Чеку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно этому чеку, вы продали какие- то диски вчера в 5: 17.
Según este recibo, vendió unos DVD ayer a las 5:17 de la tarde.
Согласно последнему чеку, он завтракал в отеле как раз перед тем, как сесть в туристический автобус.
Según su última factura, desayunó en el restaurante del hotel justo antes de subir al autobús turístico.
все еще находится на чеку.
se mantiene alerta.
Последние так и не были поставлены" Польсервис"." Польсервис" попыталась получить средства по чеку продавца после вторжения Ирака в Кувейт
Esa entrega no se efectuó nunca. La Polservice trató de cobrar el cheque del vendedor después de la invasión
Премьер-министр Чеку признал существование прямой связи между способностью Временных институтов улучшить процесс осуществления стандартов
El Primer Ministro Çeku reconoció que había un vínculo directo entre la capacidad de las Instituciones Provisionales de mejorar el cumplimiento de las normas
Сотрудник подделал подпись уполномоченного лица и попытался по чеку получить со счета организации, связанной с Организацией Объединенных Наций, наличные средства в размере 12 500 долл. США.
Un funcionario, tras falsificar la firma de un signatario autorizado, intentó cobrar un cheque con cargo a la cuenta de una organización relacionada con las Naciones Unidas por la suma de 12.500 dólares.
Премьер-министр Чеку попытался ослабить давление со стороны Координационного центра, заверив служащих из числа косовских сербов, что его правительство не потребует от них выбора
El Primer Ministro Çeku ha tratado de contrarrestar la presión ejercida por el Centro de Coordinación asegurando a los empleados serbios de Kosovo que su Gobierno no los obligaría a optar
Кроме того, правительство Соединенных Штатов Америки в 1999 году передало ПРООН чек для передачи правительству в качестве дара для приобретения печатного оборудования; в силу внутренних трудностей правительства деньги по этому чеку получены не были.
Adicionalmente, el Gobierno de los Estados Unidos de América entregó en 1999 un cheque al PNUD para ser transferido al Gobierno como donación para la adquisición de una imprenta; por dificultades internas del Gobierno el cheque no ha sido cobrado.
Кроме того, не было принято во внимание то обстоятельство, что в момент перечисления денег по чеку банковский счет" Экспорт кафе лимитада" имел отрицательное сальдо по техническому кредиту, иными словами,
Además, no se tomó en cuenta que cuando se cobró el cheque, la cuenta bancaria de Export Café Ltda. estaba sobregirada, es decir, el cobro se efectuó con dinero del banco
премьер-министром Чеку и косовской группой по ведению переговоров, участие косовских сербов в работе органов управления Косово,
el Primer Ministro Çeku y el equipo de negociación de Kosovo han redoblado sus esfuerzos por acercarse a las comunidades minoritarias, la participación de
При подтверждении подлинности чека Коммерческим банком Кении и Казначейством ЮНОН выяснилось, что имя получателя по чеку было мошенническим образом изменено( новым получателем значилось другое физическое лицо), в связи с чем чек не был оплачен.
Cuando el Banco Comercial de Kenya quiso confirmar con la Tesorería de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi la autenticidad del cheque, se descubrió que el nombre del beneficiario se había modificado fraudulentamente en favor de otra persona, por lo que el cheque no fue aceptado.
Как часть обычных банковских операций по взиманию консульских сборов посольство Кубы в Великобритании попыталось получить в банке" Citibank N. А." сумму 30 000 фунтов стерлингов по чеку, выданному агентством" First Choice Hollidays" за продажу ему карточек туриста.
Como parte del procedimiento habitual de operaciones bancarias de la recaudación consular, la Embajada de Cuba en el Reino Unido intentó cobrar en el Banco Citibank N. A., un cheque por valor de 30.000 libras esterlinas, emitido por la Agencia First Choice Hollidays, por concepto de venta de tarjetas turísticas.
Делая это, Б. Кушнер пытается сокрыть тот факт, что он напрямую содействует интересам сепаратистского движения Х. Тачи и А. Чеку в ущерб жизненно важным интересам сербов
Con ello, B. Kouchner trata de ocultar su participación directa en la defensa de los intereses de un movimiento separatista de H. Thaqi y A. Cheku, en perjuicio de los intereses vitales de los serbios
Не имеет он информации и о том, использовало ли правительство чек, переданный ПРООН в 1999 году Соединенными Штатами Америки в качестве пожертвования на приобретении типографии; в 1999 году деньги по этому чеку так и не были получены из-за внутренних административных трудностей в правительстве Экваториальной Гвинеи.
Tampoco ha recibido ninguna información acerca de si el Gobierno ha hecho ya uso de un cheque que el Gobierno de los Estados Unidos de América entregó al PNUD en 1999 para ser transferido a las autoridades de Guinea Ecuatorial como donación para la adquisición de tal imprenta, cheque que no había sido cobrado en 1999 por dificultades administrativas internas del Gobierno de Guinea Ecuatorial.
Инк."( ПИЭ). 11 марта 1991 года ПИЭ отправила чек на сумму в 32 138 долл. США компании" Коррун энд блэк, инк.". Получателем по чеку являлась компания" СН2М Хилл лимитед".
envió a Corroon and Black, Inc. un cheque por valor de 32.138 dólares de los EE.UU. El cheque era pagadero a CH2M Hill Limited.
Косовская группа по ведению переговоров, в состав которой входят сейчас новые косовские руководители-- президент Сейдиу, премьер-министр Чеку и Председатель Скупщины Бериша,-- приветствовала заявление о политическом процессе определения будущего статуса Косово, с которым страны-- члены Контактной группы выступили после заседания, проведенного 30 января в Лондоне.
El Equipo de Negociación de Kosovo, que ahora incluye a los nuevos dirigentes de Kosovo-- el Presidente Sejdiu, el Primer Ministro Çeku y el Presidente de la Asamblea Berisha-- acogió con beneplácito la declaración sobre el proceso político encaminado a determinar el estatuto futuro de Kosovo formulado por los países del Grupo de Contacto tras la reunión que celebraron en Londres el 30 de enero.
в первую очередь Х. Тачи и А. Чеку, а также все другие организаторы тяжких преступлений,
H. Thaqi y A. Cheku en primer lugar, así como a todos los demás instigadores de delitos graves,
Но разве чеки… могу заменить отца?
Pero será eso un cheque¿sustituye a un padre?
Его номер на чеке. Он сделал это,
Su número está en el cheque, lo ha hecho para
Счет оплачен электронным чеком, я все еще отслеживаю.
La cuenta se pagó con un cheque electrónico… Aún estoy rastreándolo.
Результатов: 78, Время: 0.0879

Чеку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский