ЧЕМОДАНОВ - перевод на Испанском

maletas
чемодан
багаж
кейс
сумка
вещи
maletines
портфель
кейс
чемодан
дипломат
сумку
саквояж
baúles
сундук
багажник
чемодан
ящик
сундучок
de equipaje
багажный
с багажом
чемоданов
сумок

Примеры использования Чемоданов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не касающийся ценностей, например, какой из двух чемоданов тяжелее?
como¿cuál de las dos maletas es más pesada?
Расположение этих чемоданов показано на нескольких фотографиях( документ 1114),
La disposición de las maletas se mostró en una serie de fotografías(prueba 1114)
Гн Камбож отрицал погрузку каких-либо чемоданов в контейнер, равно как и то, что он уведомил гна Бедфорда об этом.
El Sr. Kamboj negó haber colocado ninguna maleta en el contenedor y también negó que hubiera dicho al Sr. Bedford que lo había hecho.
Три класса чемоданов… полулегкий вес,
Tres tipos de maleta… peso pluma,
Ты точно не хочешь, чтобы я позвонила в скорую или в магазин чемоданов?
¿Seguro no quieres que llame a una ambulancia o a un almacén tumi?
даже в ряде случаев посылали своих представителей в Нигерию для оказания помощи в вывозе из страны чемоданов наличной валюты17.
llegaron en algunos casos a enviar a sus agentes a Nigeria para que ayudaran a sacar del país las maletas repletas de dinero.
несколько досмотренных в его присутствии чемоданов были открыты
se registraron en presencia suya algunos maletines, que él mismo abrió
Хава два солдата заставили мальчика открыть несколько мешков и чемоданов, где, по их мнению, могла находиться взрывчатка.
dos soldados obligaron a un niño a abrir varias bolsas y maletas porque sospechaban que ocultaban explosivos.
багажник полон чемоданов, будто они собирались уехать из города?
por qué estaba la cajuela llena de equipaje como si se fueran a ir de la ciudad?
фрагментов одного или нескольких корпусов чемоданов, которые находились бы вокруг взрывного устройства,
más de las paredes de la maleta en que hubieran estado,
Это чемодан Коннора.
Es la bolsa de Connor.
Мой чемодан все еще наверху?
¿Mi bolsa de cosas está aún arriba?
Упаковывать чемоданы?
¿Coger la maleta?
Мы нашли в твоем чемодане пистолет 22- го калибра.
Encontramos un arma en tu maletín, un 22.
Я потеряла свой чемодан на поезде.- Тогда все.
Perdí mi valija en el tren, y esto es lo que tengo.
Ваш чемодан, мсье.
Su equipaje, señor.
Ѕольшой Ћебовски дал нам пустой чемодан, так что разбирайтесь с ним сами.
El gran Lebowski me dio un maletín vacío, así que desquítate con él.
С чемоданом полным денег.
Con un maletín lleno de dinero,
Джулия, отправьте чемодан Чианти Ларри Кешу?
Julie, mándale una caja de Chianti a Larry Cash?
Чемодан остается здесь.
Este baúl se quedará aquí.
Результатов: 49, Время: 0.0893

Чемоданов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский