MALETINES - перевод на Русском

чемоданы
maletas
equipaje
valijas
maletines
baúles
кейсы
maletines
casos
портфели
carteras
maletines
mochilas
portafolios
чемоданов
maletas
maletines
baúles
de equipaje

Примеры использования Maletines на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo clientes que me traen maletines llenos de dinero, y les doy maletines idénticos con maría envasada al vacío.
У меня есть клиенты, которые приносят мне портфели, набитые наличными, а я даю им идентичные портфели с герметично упакованной травой.
Artificios para disparar armas en forma oculta como maletines, estuches, lapiceros, libros y similares.
Устройства для стрельбы в виде кейсов, футляров, авторучек, книг и аналогичных предметов;
fue pillado intentando vender maletines llenos de cocaína.
взяли за попытку продать чемодан, полный кокаина.
Cobra 400 dólares, obtienes dos maletines y tu ex novio se convierte en un obseso.
Он берет с тебя$ 400, а ты получаешь два чемодана и твой бывший становится одержимым.
saliendo… con bolsas lo bastante grandes para meter maletines… pero no hay forma de saber quién lo dejó.
выходят сотни парней с сумками, в которых можно было бы спрятать портфель, и нам никак не узнать, кто его принес.
La meta consiste en distribuir 6.000 maletines en todo el país, incluidos los centros creados para albergar a niños no acompañados, si fuere necesario.
Цель заключается в том, чтобы распределить 6000 комплектов по всей стране и по необходимости предоставить их центрам для беспризорных детей.
Adquisición de cinco maletines pedagógicos normalizados(MPN)
Приобретение пяти комплектов методической литературы( КМЛ)
Intercambiabas maletines idénticos con un hombre mayor que tú,
Ты обменялся одинаковыми дипломатами с пожилым человеком,
Además, se prepararon maletines especiales para la República Democrática del Congo(46.600 para las clases
Кроме того, специальные комплекты были разработаны для Демократической Республики Конго( 46 600 для учебных классов
Oyeron todo ese asunto de Las Vegas y casinos y maletines y se acabó.
о Лас Вегасе, и о казино, и о чемоданах… и остальное.
el Fondo envió tiendas de campaña y maletines con material escolar a los campamentos temporales y las comunidades afectadas.
для временных лагерей и пострадавших общин палатки и наборы школьных принадлежностей.
Por ejemplo, cuando la Experta independiente visitó el campamento D2 de Tubmanburg, no había maletines para el examen de VIH.
Так, например, в лагере D2 в Тубманбурге во время его посещения независимым экспертом не было комплектов для проверки на наличие ВИЧ.
íbamos a traerlo al restaurante y a intercambiar los maletines.
мы собирались привезти его в ресторан и подменить дипломат.
artistas árabes invitados a los eventos culturales auspiciados por Saddam invariablemente se encontraban con una agradable sorpresa al abrir los maletines que se distribuían como regalos: estaban llenos de fajos de dólares.
приглашенные на устраиваемые Саддамом культурные мероприятия, неизменно обнаруживали приятные сюрпризы, открывая розданные в качестве подарков портфели, набитые пачками долларов.
se registraron en presencia suya algunos maletines, que él mismo abrió
несколько досмотренных в его присутствии чемоданов были открыты
En 2006, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios comenzó a entregar maletines personales de tecnología de la información
В 2006 году Управление по координации гуманитарных вопросов начало предоставлять персональные комплекты ИКТ своим сотрудникам,
Por último, estos pilotos se muestran con sus uniformes de piloto… con sus maletines negros… y cuando van hacía el avión,
В конце концов, появляются пилоты. В своей красивой форме, с черными чемоданчиками. И, когда они проходят в самолет,
La OIM utilizó fondos del CERF a fin de obtener maletines de artículos no alimentarios para 150.000 personas
МОМ использовала предоставленные СЕРФ средства для приобретения наборов непродовольственных товаров для 150 000 человек и предоставления дополнительного убежища
En 2006, se distribuyeron 150" maletines" con material pedagógico sobre los derechos del niño;
В 2006 году было распространено 150<< учительских наборов>>, содержащих материалы по правам ребенка;
El gran Lebowski me dio un maletín vacío, así que desquítate con él.
Ѕольшой Ћебовски дал нам пустой чемодан, так что разбирайтесь с ним сами.
Результатов: 49, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский