ЧЕРНОЕ - перевод на Испанском

negro
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
black
блэк
черный
блек
блэйк
блак
oscuro
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
negra
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negros
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
negras
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
oscura
темный
темно
мрачный
черный
тьма
мрачно
теневой
стемнело
темновато
černé
черное
de ébano
черное
эбеновых

Примеры использования Черное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Черное или белое.
Era blanco o negro.
Парке« Черное озеро».
Parque Chórnoie ózero.
Шарик уже опустился на черное, но в последний момент выпрыгнул.
La bola paró sobre el negro, pero saltó en el último segundo.
Ты должен носить черное на Валентинов день.
Deberías solo vestirte de negro en el Día de San Valentín.
Мое имя черное и гордое.
Mi nombre es: soy negra y soy orgullosa.
Когда надеваешь черное, все преступления прощаются.
Cuando vistes el negro, todos tus crímenes son perdonados.
Черное всегда черное!.
Lo negro es negro!.
Черное на черном..
Es negro sobre negro..
Что черное и белое и повсюду красное?
Que es negro y blanco y cubierta de rojo?
Отеля Черное море Раздельная.
Black Sea Hotel Otrada.
Черное агентство.
Un negro de la agencia.
Красное и черное, Стендаль.
El rojo y el negro, Stendhal.
Какое неуважение, не носить черное в день похорон собственного брата.
Es una falta de respeto que no vista de negro en el funeral de su hermano.
Черное знамя.
Chórnoe Znamia.
Черное- это белое, плохое- это хорошее.
O de que el blanco es bueno y el negro es malo.
Зина, не надевай черное, это не похороны.
Zina: No te vistas de negro. No es un funeral.
Ты не обязана надевать черное на похороны, Дженни.
No tienes porqué vestir de negro en el funeral, Jenny.
Что отделю черное от белого с помощью центробежной силы.
Como dije, separaremos el negro del blanco con fuerza centrifuga.
Теперь же, черное и белое растворились в оттенках серого.
Hoy en día, el blanco y el negro se disuelven en una escala de grises.
Но ее платье черное. На нем кровь была бы не видна.
Pero su vestido es negro, no se hubiera notado la sangre.
Результатов: 829, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский