Примеры использования Читателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отсутствие регулярно обновляемых данных и показателей не позволяли читателям получать четкую картину областей,
И мы позволили пользователям, читателям, иметь два места, где они могут внести свой вклад в газету:
авторитарную аллегорию Джорджа Оруэлла, ранее известную читателям стран социалистического блока лишь по подпольным изданиям.
учрежденным Эстонской газетной ассоциацией в 2002 году. Совет по печати предоставляет читателям возможность внесудебного урегулирования конфликтов, связанных с органами печати.
Такой вариант давал бы читателям минимум указаний насчет толкования положений, но ставил бы вопрос о том,
Вместе с тем она предоставляет своим членам и читателям своего периодического издания максимальную информацию о значении
Читателям следует ознакомиться с приложением к предыдущему докладу Специального докладчика( E/ CN. 4/ 2004/ 56),
Комитет также согласился с тем, что эти заключительные замечания должны быть понятны читателям, которые не имеют перед собой резюме, предшествующие этим замечаниям в ежегодном докладе.
на средство передачи творческой мысли от автора к читателям, пользователям и на то, как изменилась музыкальная сфера,
Также, в своем повествовании я хотел рассказать читателям, как ловят рыбу,
Построенный в алфавитном порядке справочник, который помогает читателям найти ответы на самые распространенные вопросы об ООН например, возможности трудоустройства, заказ публикаций, авторские права, использование эмблем ООН и т.
переживаниями, Плат дает возможность своим читателям стать свидетелями не только откровений внутреннего мира,
В ответ было отмечено, что первая ссылка помогает читателям понять взаимосвязь между проектом статьи 45,
рутинная, однообразная и стереотипная, а простым читателям, слушателям и зрителям сложно увязать принимаемые ею решения с собственной жизнью.
учебных пособий по праву окружающей среды, которые безвозмездно рассылаются читателям в развивающихся странах
Будучи автором рисунка, опубликованного 15 марта в газете The Nation, я хочу принести свои извинения читателям газеты, и особенно японским читателям, если изображение обидело их.
связанные с доставкой изданий канадским читателям.
Кроме того, широкую поддержку получило предложение о подготовке Секретариатом предметного указателя к объемным подготовительным материалам, который поможет читателям ознакомиться с историей разработки положений текста на постатейной основе.
ее рассылка информационными центрами Организации Объединенных Наций читателям в разных странах( примерно 6 публикаций в год);
мы рекомендуем читателям посетить веб- сайт« Недели безопасности дорожного движения».