ЧТО-НИБУДЬ ПЕРЕКУСИТЬ - перевод на Испанском

algo para comer
что-нибудь поесть
что-нибудь перекусить
что-нибудь съесть
что-нибудь пожевать
что-нибудь приготовлю
что-нибудь пожрать
какую-нибудь еду
algo de comida
немного еды
что-нибудь поесть
есть еда
перекусить
какую-нибудь еду
чего-нибудь пожевать
чуток еды

Примеры использования Что-нибудь перекусить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А после мы могли бы что-нибудь перекусить?
Pero¿podríamos ir a tomar algo después?
Ты должна что-нибудь перекусить.
Tienes que comer algo.
Я просто хотел что-нибудь перекусить.
Solo buscaba algo que comer.
Идем, сготовим тебе что-нибудь перекусить.
Vamos a darte algo de comer.
Почему бы тебе не пойти что-нибудь перекусить?
¿Por qué no vas y comes algo?
Док, хочешь что-нибудь перекусить?
Doc,¿quieres comer algo?
Я принесу соды и что-нибудь перекусить для тебя.
Traeré refrescos y algún refrigerio para ti.
Ладно, я пойду… возьму что-нибудь перекусить.
De acuerdo, voy… voy por algo para comer.
Эй, хочешь что-нибудь перекусить?
Oye,¿quieres ir a comer algo?
Ты взяла мне что-нибудь перекусить?
¿Me cogisteis algo de comer?
я приказываю вам что-нибудь перекусить.
les ordeno que vayan a papear algo.
вдруг ты захочешь что-нибудь перекусить.
podría traerte algo para comer.
хочет ли Лакс что-нибудь перекусить, или может поиграть в игровые автоматы.
Lux quería ir a comer algo, quizás jugar video juegos.
собирались пойти поесть, взять кофе и что-нибудь перекусить.
íbamos a ir a una cafetería a por un café y algo de comer.
Ну так почему бы тебе не надеть свою пижаму И тогда бы мы могли что-нибудь перекусить.
Bueno,¿por qué no te pones el pijama… y comemos algo?
устала ждать его звонка- и пошла что-нибудь перекусить.
cansé esperando su llamado, así que me fui por algo para comer.
Хочешь чего-нибудь перекусить?
Quieres algo de comer?
Ты хочешь чего-нибудь перекусить?
¿Quieres algo de comer?¿Un?
Хочешь убраться отсюда и чего-нибудь перекусить?
¿Quieres salir de aquí y conseguir algo de comida?
Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй?
¿Quieres algo de comer, Ray?
Результатов: 46, Время: 0.0546

Что-нибудь перекусить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский