ЧЬЯ-ТО - перевод на Испанском

alguien
кто-то
кто-нибудь
de nadie
ничьим
никто не
чьей-то
не
нейтральной
чьей-либо
ни от кого
от кого-либо
ни о ком
ни с кем
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
de otro
из другого
с другой
от другого
в другом
чужой
по другому
о другом
еще одного
от друга
на другой
de una persona

Примеры использования Чья-то на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это чья-то дочь.
Es la hija de alguién.
Если чья-то жопа этого и заслуживает, то только моя.
Si algún culo merece ser besado es el mío.
Моя пациентка- тоже чья-то жена, и я- ее врач.
Mi paciente, también es la esposa de alguien, y soy su médico y.
Потрясающе, что чья-то работа, состоит в придумывании цветов.
Es increíble que el trabajo de alguno sea pensar en el nombre de colores.
Кажется, это была чья-то шутка в Ночь Беспорядков.
Parece como si fuera alguna jugarreta de la Noche de las Travesuras.
не потому что ты чья-то марионетка.
eres el títere de alguien.
Потому что ты больше не ты, и ты- не чья-то жена.
Porque no eres sólo tú nunca más, y no eres la esposa de alguien.
Эти занятия… твоя идея или чья-то?
Las clases… ¿Han sido idea tuya o de otra persona?
Каждая женщина, с которой я занимался сексом, чья-то дочь.
Toda mujer con la que he tenido sexo es la hija de alguien.
Это не всегда чья-то вина,!
¡No siempre es culpa de los otros!
И вдруг это все, что ты есть, чья-то.
De pronto, eso es todo usted es, es alguien de.
быстрее загружайся чья-то чужая сонограмма".
sonogramas de otras personas".
Похоже, это чья-то машина.
Sonó como uno de nuestros autos.
Маккой просто чья-то пешка.
McCoy es solo un peón para alguien.
Но не чья-то натура.
La naturaleza de algunos no.
Да, вот эта девушка тоже чья-то дочь.
Sí, esa chica de allí también es la hija de alguien más.
и вдруг чья-то мама.
siendo la madre de alguien.
Я слышал, сегодня чья-то премьера на Бродвее.- Боже мой!
He oído que es el estreno en Broadway de alguien esta noche.-¡Oh, Dios mío!
Значит ли это, что чья-то победа должна стать для кого-то потерей?
¿Significa eso que lo que alguien gane tiene que ser lo que otro pierda?
Не чья-то вина сегодня прогонит мой сон.
No es quién es el culpable de esto lo que me mantendrá despierta esta noche,
Результатов: 175, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский