ШАНТАЖОМ - перевод на Испанском

chantaje
шантаж
шантажировать
вымогательство
рэкет
extorsión
вымогательство
шантаж
рэкет
принуждение

Примеры использования Шантажом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Армия и народ Корейской Народно-Демократической Республики, более всего стремящиеся покончить с ядерными угрозами и шантажом со стороны Соединенных Штатов,
Haciendo especial hincapié en poner fin a la amenaza y el chantaje nucleares de los Estados Unidos,
угрозами или шантажом.
la amenaza o el chantaje.
это убийство личного характера, мы можем иметь дело с шантажом, Рэй.
la naturaleza personal del asesinato… podríamos estar lidiando con un chantaje aquí, Ray.
в большей безопасности и наша дееспособность не сковывалась бы ядерным шантажом со стороны других.
que su capacidad de actuar no se vería constreñida por el chantaje nuclear de otros.
ЛОНДОН-« Они пытаются остановить нас привычным шантажом- рост долговых спредов,
LONDRES-"Están intentando detenernos con el chantaje habitual de diferenciales en alza,el partido Liga de Italia, en su página de Facebook.">
так это то, что когда вы угрожаете кому-то шантажом, вам лучше быть готовым защищаться.
es que cuando amenace a alguien con chantaje, será mejor que esté más
США, считая, что одной военной угрозой и шантажом невозможно разрушить социалистический строй КНДР, пытаются интернационализировать возню
Al darse cuenta de que sólo con el chantaje y amenaza militares no podía minar el sistema socialista de la RPDC,
с недостаточной координацией между подразделениями и открытым шантажом чиновников, судебные системы по всему перешейку стали легкой мишенью для организованной преступности.
a la politización, a la falta de coordinación y a la intimidación abierta de los funcionarios, han sido presas fáciles para el crimen organizado.
По моему скромному мнению, важнее ответить на вопрос: если мистер Блум не начал заниматься шантажом, то кто это делал?
Creo que la primera pregunta que nos debemos hacer, en mi humilde opinión, es esta: si el señor Bloom no se hizo cargo del negocio del chantaje,¿entonces quién se hizo cargo?
предав старое агентство и пытаясь шантажом уйти оттуда, и… это именно то, что мне нужно.
tratar de conseguir tu salida con chantajes y eso… eso es exactamente lo que necesito.
пытается подстрекать женщину угрозой, шантажом или лживыми заявлениями
trate de inducir a una mujer, mediante amenazas, intimidación o alegaciones falsas
Хотя это заявление, возможно, было политическим шантажом, направленным на принуждение сектора Газа подчиниться,
Si bien ese anuncio puede haber sido un chantaje político destinado a obligar a Gaza a encuadrarse,
в связи с нанесением легких физических повреждений, шантажом, и практически никогда за грабеж или вторжение со взломом.
a mano armada ni robo con allanamiento de morada-, agresión física leve y chantaje.
позволяющим покончить с ядерной угрозой и шантажом, которым все корейцы подвергаются со стороны США,
que tiene por objeto poner fin a la amenaza y el chantaje nucleares de los Estados Unidos contra todos los coreanos,
связанным с грабежом или разбоем при отягчающих обстоятельствах, шантажом, вымогательством и определенными преступлениями, связанными с мошенничеством.
es decir los delitos con agravantes de robo y asalto, chantaje, extorsión y ciertos delitos de falsificación.
угрозами, шантажом и вмешательством во внутренние дела независимых стран?
las amenazas, el chantaje y la injerencia en los asuntos internos de países independientes?
которые достигались всевозможными угрозами, шантажом и разбойным мошенничеством,
para cuya concertación recurrieron a toda clase de amenazas, chantajes y engaños desvergonzados,
войной и шантажом от Запада можно добиться молчаливого согласия на подчинение Украины
la fuerza y la intimidación pueden otorgarle el consentimiento occidental para subyugar a Ucrania
В шантаже есть нечто отвратительное, мистер Пуаро.
En mi opinión el chantaje es algo repugnante, señor Poirot.
Ну, спасибо за шантаж, но я чувствую, будто нахожусь в Аду.
Bueno, gracias a tu extorsión, siento que estoy en el infierno.
Результатов: 86, Время: 0.153

Шантажом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский