CHANTAJE - перевод на Русском

шантаж
chantaje
extorsión
шантажировать
chantajear
extorsionar
вымогательство
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
рэкет
extorsión
crimen organizado
chantaje
шантажа
chantaje
extorsión
шантаже
chantaje
extorsión
шантажом
chantaje
extorsión
вымогательства
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
шантажировали
chantajear
extorsionar
рэкетом
extorsión
crimen organizado
chantaje

Примеры использования Chantaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todd, yo nunca te haría chantaje.
Тодд, я… я бы ни за что не стал тебя шантажировать.
Yo hubiera pensado chantaje era un poco oscuro para usted.
Не думала, что ты настолько ступишь на кривую дорожку, чтобы шантажировать.
¡No me hagas chantaje, por favor!
Не шантажируй меня, пожалуйста!
Por no hablar de los asesinatos del hampa, el chantaje y cosas por el estilo.
Не говоря уже о гангстерских убийствах, рэкете и всем прочем.
fraude y chantaje, pero nada confirmado.
мошенничестве и вымогательстве, но никаких нападений.
Conocía el chantaje que Roosevelt le hacía a Juice.
Я знал, что Рузвельт шантажирует Джуса.
Soborno, extorsión, homicidio, chantaje.
Дaчa взятoк, вымoгaтельствa, убийствa, pэкет.
Chantaje, puro y simple chantaje!.
Антаж! Чистой воды шантаж!
Incluyendo el chantaje.
Включая шантаж.
Esto es pura y sencillamente chantaje.
Это шантаж. Простой шантаж.
Ud. pidió chantaje.
Ты спрашивал про шантаж?
¡Ahora empiezas a hacerme chantaje!
Теперь ты меня шантажируешь.
Chantaje, secuestro, tortura, asesinato.
Шантаж, вымогательства, Пытки, убийства.
Es más bien un chantaje.
Похоже на шантаж.
El chantaje clientes de un sitio web que él ayudó a crear.
Он шантажировал клиентов вебсайта, который он помогал создавать.
La amistad con Hannibal es un chantaje elevado al nivel del amor.
Дружба с Ганнибалом похожа на шантаж, поднявшийся до уровня любви.
Vía chantaje.
Через шантаж.
No, no es chantaje, es amabilidad.
Нет, это не взяточничество. Это просто любезность.
¿Dos pagos por chantaje?
Два платежа шантажисту?
Esta carta del chantaje.
Ну, записка с шантажом.
Результатов: 690, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский