EXTORSIÓN - перевод на Русском

вымогательство
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
шантаж
chantaje
extorsión
рэкет
extorsión
crimen organizado
chantaje
принуждение
coacción
obligar
coerción
imposición
coaccionar
forzada
forzosa
apremios
compulsión
fuerza
вымогательства
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
вымогательстве
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
вымогательством
extorsión
solicitud
chantaje
exacción
extorción
solicitación
extorsionar
concusión
шантажа
chantaje
extorsión
рэкете
extorsión
crimen organizado
chantaje
рэкетом
extorsión
crimen organizado
chantaje
шантажом
chantaje
extorsión
шантаже
chantaje
extorsión
рэкета
extorsión
crimen organizado
chantaje
принуждения
coacción
obligar
coerción
imposición
coaccionar
forzada
forzosa
apremios
compulsión
fuerza

Примеры использования Extorsión на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dijo que lo que estás haciendo es considerado una extorsión.
Он сказал- то, что вы делаете, считается принуждением.
Trabajan en todo, desde grandes robos de coches a extorsión.
Они берутся за все, от угонов до вымогательств.
François, fuí yo el que organizó la trama de extorsión en el municipio de Villedieu.
Франсуа, это я наладил бизнес по вымогательству в округе Вильдье.
Quiero decir, tal vez es posible que estamos viendo una extorsión o chantaje?
Возможно мы имеем дело с вымогательством или шантажом, понимаешь?
Como una extorsión.
Как к вымогательству.
Una extorsión es cuando tu caso no tiene ningún mérito.
Шантаж. Шантаж- это когда у тебя нет оснований.
¿Tu pequeña extorsión?
Маленький наезд?
Martin ha confesado la extorsión y también ha delatado a su jefe.
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса.
Acusado de soborno, extorsión, homicidio.
Взятки, шантаж, вымогательство, убийства.
Sobornos, abuso de drogas, extorsión.
Взятки, наркомания, шантаж, вымогательство.
O vuelve para perseguirle: chantaje, extorsión.
Или тот будет постоянно преследовать его, шантажировать, вымогать.
agresión y extorsión.
избили человека и вымогали деньги.
Simón, Robert E. Arrestado en el 86. Extorsión.
Саймон Роберт, арестован в 86- м за вымогательство.
No sé si esto es incompetencia o extorsión, pero de cualquier forma, no es lo que se nos prometió.
Не знаю, это шантаж или просто некомпетентность, но обещано нам было другое.
Sra. Franza, queda arrestada por extorsión, aceptar un soborno y cómplice de agresión calificada…
Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении
Estonia sugiere que en este artículo 1 se mencionen la extorsión, el hurto público
Эстония предложила упомянуть в этой статье шантаж, открытую и тайную кражу,
Cumple condena en una prisión federal por extorsión… y es la única otra persona que puede quitar a Garza de en medio de por vida.
Отбывает срок в федеральной тюрьме за рэкет, и единственный, кто, помимо Ламберта, может засадить Гарзу.
Robo y extorsión, robo de uso de vehículos con violencia en las personas(artículos 249 a 252, 255
Разбой и шантаж, нападение на водителя транспортного средства, имеющее признаки разбойного нападения( статьи 249- 252,
Yo no creo en la extorsión. No creo en atarme a ti ocho años.
Но я не верю в принуждение, и не смогу следующие восемь лет сотрудничать с тобой.
El recurso de la extorsión no se aviene con un país con tantas conquistas democráticas
Шантаж не к лицу стране с такими демократическими завоеваниями,
Результатов: 878, Время: 0.4369

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский