ШЕСТВИЕ - перевод на Испанском

marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
procesión
процессия
шествие
демонстрации
процесии
desfile
парад
показ
шествие
шоу
конкурс
дефиле
manifestación
выражение
митинг
протест
демонстрации
проявлением
манифестации
воплощением
процессии
марш
шествий

Примеры использования Шествие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Словацкое Шествие королей является уникальной традицией Чешской республики, внесенное в список нематериального культурного наследия человечества организации ЮНЕСКО.
La Cabalgata de los Reyes de Slovácko es una singular tradición checa inscrita a la lista del Intangible Patrimonio Cultural de la Humanidad de la UNESCO.
Среди мероприятий фигурировали гонки на трехколесных велосипедах, шествие по улицам Иганги,
Las actividades consistieron, entre otras, en carreras de triciclos, con desfile por las calles de Iganga,
Шествие в Потомаке и сборище у Пентагона- результат полномасштабного бунта.
Se han manifestado a través de Potomac y se han reunido en el Pentágono, lo que resulta un motín a gran escala.
В Медельине попрежнему применяется распоряжение муниципалитета№ 326, наделяющее полицию правом пересекать и разгонять любое массовое шествие.
En Medellín siguió aplicándose el Decreto municipal 326 que otorga a la policía facultades para disolver y reprimir cualquier circulación masiva de personas.
Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего восвятыне.
¡Ved las marchas triunfales de Dios, las marchas triunfales de mi Dios y Rey, en el santuario.
Ежегодное двухнедельное шествие по случаю Видовдана началось у Храма св. Саввы в Белграде 14 июня 2012 года
La marcha anual de Vidovdan, que dura dos semanas, se inició el 14 de junio de 2012 en la Iglesia
Ответчик принял решение запретить шествие, но не проинформировал заявителей об этом решении в течение 48 часов, как того требует статья 4( 3)
Las autoridades tomaron la decisión de prohibir la marcha, pero no cumplieron con el plazo de 48 horas para informar a los solicitantes,
Как гвоздь программы проводят шествие Девы Кармен( Carmen),
Como plato fuerte se celebra la procesión de la Virgen del Carmen,
Шествие завершилось на площади им. Дерика Уолкотта,
La marcha culminó en Derick Walcott Square,
подобное собрание или шествие может вызвать или повлечь за собой нарушение порядка, оно выдает письменное разрешение на проведение такого мероприятия.
salvo en caso de que considere probable que esta reunión o procesión provoque o propicie una alteración del orden público.
Любое собрание или шествие, проводимое без разрешения, выдаваемого на основании статьи 4, является правонарушением, а лица,
Toda reunión o procesión que se celebre sin un permiso expedido con arreglo al artículo 4 constituye delito
В Индии было шествие тысяч женщин к Тадж- Махалу, который является памятником,
En la India hicieron una marcha de miles de mujeres al Taj Mahal que es,
Пномпеньский муниципалитет первоначально запретил мирное шествие в центре столицы по случаю празднования 10 декабря 2007 года Международного дня прав человека, огульно сославшись на соображения безопасности.
El Municipio de Phnom Penh en un principio prohibió una marcha pacífica en el centro de la capital para celebrar el Día Internacional de los Derechos Humanos el 10 de diciembre de 2007 por razones de seguridad que no especificó.
десятки молодых людей устроили шествие в лагерях беженцев Аскар
docenas de jóvenes organizaron una procesión en los campamentos de refugiados de Askar
организовать общественное собрание, шествие или демонстрацию, в отношении поддержания общественного спокойствия и порядка с учетом соблюдения следующих условий.
convocar una reunión, procesión o manifestación pública prometerán en dicho documento que se mantendrá la paz y el orden respetando las siguientes condiciones.
провела в Аскиме, пригороде Осло, шествие в память нацистского лидера Рудольфа Гесса.
los"muchachos con botas" organizó y realizó una marcha en recuerdo del dirigente nazi Rudolf Hess en Askim, cerca de Oslo.
в последнюю очередь это шествие великой, пришел король и королева.
por último esta gran procesión, llegó el Rey y la Reina de.
с которыми сотрудничает ЮНФПА,- было организовано шествие, призванное привлечь повышенное внимание к вопросу о безопасных родах и безопасном материнстве.
que colabora el FNUAP, organizó una procesión para sensibilizar a la opinión pública sobre el parto y la maternidad sin riesgos.
Сборы и встречи происходят совместно с осуществлением конкретных действий таких, как шествие к зданиям городских советов 11 июня в знак протеста против инвеституры политиков, которым были предъявлены обвинения в коррупции.
Asambleas y reuniones coexisten con acciones específicas, como las marchas hacia los concejos municipales el 11 de junio para protestar en contra de la toma de posesión de políticos acusados de corrupción.
силы безопасности Палестинской администрации разогнали это шествие, а также несколько подобных мероприятий в других городах Западного берега насильственными методами.
la marcha de Ramala, las fuerzas de seguridad de la Autoridad Palestina la dispersaron violentamente, al igual que varias otras marchas en diversas ciudades de la Ribera Occidental.
Результатов: 110, Время: 0.3181

Шествие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский