ШИРАКА - перевод на Испанском

chirac
ширак
schirach
ширак

Примеры использования Ширака на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Визит Ширака дает Индии прекрасный момент для того, чтобы прояснить, что стратегические партнерства
La visita de Chirac es el momento ideal para que la India deje en claro que las asociaciones estratégicas
президента Буша и инициативу Ширака- Лулы.
de Bush, y la Iniciativa de Chirac y Lula.
принять бразды правления консервативной партии Франции( UMP), покидая неэффективное правительство Ширака и надеясь использовать партийную машину, чтобы через два года проложить себе дорогу в Елисейский дворец.
tomar las riendas del gobernante partido conservador(UMP), con lo que se lavará las manos respecto del confuso gobierno de Chirac y espera utilizar la máquina del partido para abrirse paso como una apisonadora hasta el palacio del Elíseo dentro de dos años.
президента Франции Жака Ширака, канцлера ФРГ Герхарда Шредера
Presidente de la Federación de Rusia; Jacques Chirac, Presidente de Francia; Gerhard Schroeder,
при поддержке президента Франции г-на Ширака, а также во время проведения совещания за" круглым столом" по вопросу о положении в Бурунди, состоявшегося в Женеве в декабре 2001 года;
con el apoyo del Presidente de Francia, Sr. Chirac, así como las manifestadas en la conferencia de mesa redonda para la República de Burundi celebrada en Ginebra en diciembre de 2001;
который проходил под председательством президента Франции Жака Ширака 3 сентября 2002 года во время Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию в Йоханнесбурге.
de una mesa redonda de alto nivel sobre la diversidad cultural y biológica para el desarrollo sostenible, dirigida por el Presidente de Francia, Sr. Jacques Chirac.
в частности в письме ливийского руководителя полковника Муамара Каддафи на имя президента Жака Ширака от 26 марта 1996 года, а именно- обещаниями наказать признанных виновными лиц
que el dirigente libio, Coronel Muammar Gadafi hiciera al Presidente Jacques Chirac en una carta de 16 de marzo de 1996, de castigar a quienes fueran declarados culpables
За несколько недель до выборов в 1995 году положение Жака Ширака казалось настолько плохим, что журналист напрямик спросил его в прямом телеэфире, не лучше ли ему отказаться от участия в президентской гонке. А Жоспен считался единственным возможным победителем в 2002 году до того, как оказался на третьем месте позади Ширака и Жана- Мари Ле Пена.
Unas semanas antes de las elecciones de 1995, Jacques Chirac parecía tan débil, que un periodista le preguntó a las claras en una emisión televisiva en directo si no sería mejor para él abandonar y Jospin estaba considerado el único vencedor posible en 2002, antes de acabar en tercera posición, detrás de Chirac y Jean-Marie Le Pen.
решение президента Ширака о возобновлении ядерных испытаний представляет собой злоупотребление( исполнительной) властью(… recours pour excѐs de pouvoir).
la decisión del Presidente Chirac de reanudar las pruebas nucleares constituía un abuso de poder(… recours pour excès de pouvoir) por parte del ejecutivo.
предложения президента Франции Жака Ширака о контроле за финансированием террористических группировок, и того, что было сказано по
de la propuesta que el Presidente Jacques Chirac, de Francia, formuló sobre el control de la financiación de los grupos terroristas
Недавно Франция приступила к проведению широкомасштабной реформы государства под руководством президента Республики Жака Ширака, с тем чтобы привести государственные службы в соответствие со стремлениями наших граждан,
Francia está realizando desde hace un tiempo una ambiciosa reforma del Estado, dispuesta por el Presidente de la República, Jacques Chirac, con el fin de que los servicios públicos se adapten a las aspiraciones de los ciudadanos
информирования молодежи об этой проблеме занимают важное место в нашей национальной политике благодаря эффективным усилиям Центра им. Жака Ширака по просвещению и информированию об опасностях наркотических средств,
un importante lugar en nuestra política nacional, sobre todo gracias a la labor eficaz que lleva a cabo el Centro Jacques Chirac de concienciación e información sobre los peligros de las drogas,
заявление президента Франции Жака Ширака, в котором содержится обещание списать задолженность Сальвадора,
la declaración del Presidente de Francia, Jacques Chirac, mediante la cual se comprometía a condonar la deuda de El Salvador,
Теперь я предоставляю слово президенту Французской Республики Его Превосходительству гну Жаку Шираку.
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa.
Человек, которого считают виновным в смерти был опознан как Томас Ширак.
El hombre responsable de la muerte ha sido identificado como Thomas Schirach.
Вы слышали когда-нибудь о Томасе Шираке?
¿Has oído hablar de Thomas Schirach?
Томас Ширак.
Thomas Schirach.
Жаком Шираком.
Jacques CHIRAC.
Жак Ширак.
Jacques CHIRAC.
Пора повидаться с Шираком.
Hora de ver a Sirach.
Результатов: 77, Время: 0.0346

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский