ШЛЕМ - перевод на Испанском

casco
шлем
корпус
каска
копытом
обшивку
днище
каско
yelmo
шлем
cascos
шлем
корпус
каска
копытом
обшивку
днище
каско

Примеры использования Шлем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Канадский констебль всегда носит шлем.
Un agente canadiense siempre llevaría sombrero.
получим Большой Шлем?
sería un Grand Slam?
а вам полагается вот такой шлем.
tendrías que llevar esto.
Этот шлем не оловянный шлем воинов.
Esta pieza no es un sombrero de estaño para guerreros.
я приказываю тебе отдать мне этот шлем.
te ordeno me des ese Oculus.
Я еще дам стальной шлем до кучи.
También te puedes llevar el casco de acero.
Тянь Ко, твой шлем.
Tian Kuo, tu casco protector.
И вот почему, когда ты на роликах, всегда должна носить шлем и капу.
Por eso hay que patinar siempre con casco y protector bucal.
Но мой любимый факт заключается в том, что мы были вынуждены изобрести шлем.
Pero mi favorita tiene que ser la invención del casco.
Как думаешь, зачем отцу понадобился волшебный шлем?
¿Qué crees que hizo el yelmo mágico?
Ты уверена что шлем здесь?
¿Estás seguro que el yelmo se encuentra aquí?
Это мой дорожный шлем!
Es mi sombrero de viaje!
Он передает шлем и эликсир южноафриканскому активисту по имени Доминик Мндо,
Pasa el casco y el elixir a un activista sudafricano llamado Dominic Mndawe,
Я лично положила шлем отца в его повозку,
Yo misma metí el yelmo en el baúl de papá
В обоих фильмах шлем Магнето способен блокировать телепатические сигналы от Церебро,
En ambas películas, el casco de Magneto es capaz de bloquear las señales telepáticas de Cerebro,
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
Ellos creen que los cascos no deben usarse sólo para salir en bicicleta, sino para caminar también.
Дело не в том, как разыскать шлем… а в том, какой магией он напитан.
Esto no es sobre cómo encontrar el yelmo, si no sobre qué hace su magia.
теперь весь мир знает, как выглядит его шлем.
ahora el mundo entero ha visto su casco.
Если сможешь найти шлем прежде, чем истечет последний, данный ведьмой, срок, корона твоя.
Si puedes encontrar el yelmo antes de la fecha límite de la bruja… la corona es tuya.
полно людей без шлемов, которым, наверное, следует носить шлем.
hombres sin cascos que parece que probablemente deberían estar usando cascos.
Результатов: 1111, Время: 0.1183

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский