CASCOS - перевод на Русском

касок
cascos
los'cascos
шлемы
cascos
boinas
yelmos
корпуса
cuerpo
del edificio
casco
carcasas
corps
depósito
corpus
comunidad
копыт
pezuñas
cascos
patas
наушники
auriculares
audífonos
cascos
orejeras
intercomunicadores
беретах
boinas
cascos
в составе голубых касок
гарнитуру
aparato
cascos
auricular
audífono
tipo de letra
familia
каски
cascos
caskey
kaski
шлемов
cascos
boinas
касках
шлемах
копытами

Примеры использования Cascos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aquí están sus cascos.
Вот ваши наушники.
¡Por cascos de los caballos!
За копыта коней!
China Otros moldes de plástico moldes para cascos fabricantes de moldes cascos seguridad.
Китай Другие пластиковые формы Шлем плесень Шлем плесень Производитель.
Diles lo de los cascos de bellota.
Расскажи им о шлемах из желудей.
Información actualizada sobre los cascos blancos.
Обновленная информация о<< белых касках>>
Puedes coger mis cascos.
Можешь одолжить мои наушники.
Lancelot lo tenía bajo los cascos de su caballo.
Он под копытами ланселотова коня.
por favor usen estos cascos a la moda.
надевайте модный шлем.
Atacamos por la noche, con los cascos de nuestros caballos envueltos en estopa.
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
El chico describió a un grupo de abordaje con cascos y fáseres.
Мальчик описал абордажную группу как кого-то в шлемах и с фазерными ружьями.
Tengo problemas con los cascos.
У меня проблемы с копытами.
Aquí tenéis un pequeño adelanto, enviado directamente a vuestros cascos, sin coste alguno.
Небольшой закрытый предпоказ,… трансляция прямо в шлем, бесплатно.
Hay dos hombres en la plaza de la iglesia, con cascos y armas.
Мужчин на площади у церкви, они в шлемах и с оружием.
Es en el instante exacto en que los cuatro cascos dejan el suelo.
Все дело в том самом моменте, когда все четыре копыта отрываются от земли.
Los pilotos imperiales nunca se quitan sus cascos en vuelo.
Они не снимают шлем в полете.
¿Sabe que el equipo podría tener unos nuevos cascos de bateo?
Знаете, команда могла бы играть в новых шлемах.
Fue arrastrada bajo los cascos del animal.
Ее протащило под копытами лошади.
Pensar no tiene sentido, como los cascos de las motos.
Думать это также бесполезно, как шлем для мотоцикла.
Usábamos estas vídeo cámaras pequeñas en nuestros cascos durante la operación.
У нас были маленькие видеокамеры на шлемах во время операций.
Tenemos cámaras para cascos.
у нас есть камеры в шлемах.
Результатов: 740, Время: 0.1034

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский