ШТОРМЫ - перевод на Испанском

tormentas
шторм
буря
гроза
ураган
ливень
гром
непогоды
громгильда
штормовица
tempestades
буря
шторм
гроза
темпестад
tormenta
шторм
буря
гроза
ураган
ливень
гром
непогоды
громгильда
штормовица

Примеры использования Штормы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И здесь кроется загадка. штормы на Юпитере гораздо сильнее земных,
Pero ahí está un misterio, porque los sistemas de tormentas en Júpiter son mucho más poderosos
тропические циклоны и штормы, внутренние наводнения
los ciclones y las tormentas tropicales, las inundaciones
Гуманитарное воздействие блокады приобретает еще более острый характер вследствие географической уязвимости Кубы перед такими стихийными бедствиями, как штормы и ураганы, которые, в результате изменения климата, происходят все чаще и сопряжены со все более разрушительными последствиями.
Con el fortalecimiento y la intensificación de las tormentas y huracanes provocados por el cambio climático, y debido a la susceptibilidad geográfica de Cuba a estos desastres naturales, las consecuencias humanitarias del bloqueo se han vuelto aun más graves.
периодически возникающие как его следствие стихийные бедствия, такие как тропические штормы, наводнения и засуха,
los consiguientes desastres naturales que se producen periódicamente en forma de tormentas tropicales, inundaciones
Однако стихийные бедствия, такие как штормы, ураганы и цунами, становятся все более распространенными в связи с изменением климата,
Sin embargo, desastres naturales como las tormentas, los huracanes y los maremotos están resultando más frecuentes a causa del cambio climático,
такие как учащающиеся штормы и наводнения, прибрежная эрозия,
la mayor frecuencia de tormentas e inundaciones, la erosión costera,
жара, штормы и землетрясения.
el índice de calor, los vendavales y los terremotos.
затем следовали штормы( 112 зарегистрированных случаев)
seguido de las tormentas(112 fenómenos)
В отличие от прошлого года, когда стремлению попасть домой на празднование лунного нового года препятствовали страшные штормы, в этом году миллионы рабочих- мигрантов уже вернулись в свои сельские дома.
En contraste con el año pasado, cuando la afluencia de visitas familiares para la celebración del Año Nuevo lunar resultó entorpecida por tormentas inusitadas, este año millones de trabajadores migrantes ya han regresado a sus hogares rurales.
приливные волны/ цунами/ штормы, циклоны и ураганы.
inundaciones por marejadas de tormenta, ciclones y huracanes.
в других климатических последствиях, таких как, например, штормы, потому что наша инфраструктура попросту не готова к таких событиям.
también los extremos en términos de tormentas y otros impactos climáticos, es que nuestra infraestructura simplemente no se creó para enfrentar estos eventos.
им угрожают морские штормы, наводнения и подъем уровня мирового океана, вызванный глобальным потеплением.
lo que los hace vulnerables a tormentas, inundaciones y a los niveles en ascenso de los océanos a causa del calentamiento global.
Сельские общины также особо уязвимы к рискам изменения климата( включая наводнения, тропические штормы, засуху и другие стихийные бедствия),
Las comunidades rurales también son particularmente vulnerables a las amenazas que representa el cambio climático(inundaciones, tormentas tropicales, sequías
Недавние разрушительные штормы и ураганы, обрушившиеся на Азию,
Los recientes huracanes y tormentas en Asia, el Caribe
Только в этом году эти тропические штормы и ураганы причинили разрушения в целом ряде стран нашего субрегиона, включая острова Инагуа на юге Багамских Островов,
Sólo este año, esas tormentas tropicales y huracanes han tenido efectos devastadores en toda una serie de países de nuestra subregión, entre ellos la isla de Inagua,
такими как наводнения, штормы, землетрясения, извержения вулканов
como inundaciones, tormentas, terremotos, erupciones volcánicas
бедствий( например, штормы, приливные волны
desastres naturales(por ejemplo, tormentas, marejadas gigantes
тропические штормы и затопления).
los fenómenos súbitos(como las tormentas tropicales y las inundaciones).
в 2008 году штормы и ураганы причинили ущерб на сумму, составляющую примерно 900 млн. долл.
las Naciones Unidas, las tormentas y huracanes de 2008 causaron daños por valor de unos 900 millones de dólares,
Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий отмечает, что наводнения и штормы представляют собой угрозу, от которой страдает большинство людей.
la Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres indica que las inundaciones y las tormentas son amenazas que afectan a la mayoría de las personas.
Результатов: 225, Время: 0.0453

Штормы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский