ШТРАФАМ - перевод на Испанском

multas
штраф
оштрафован
наказания
уплатой штрафа в размере
квитанцию
sanciones
наказание
санкция
взыскание
штраф
меры
multa
штраф
оштрафован
наказания
уплатой штрафа в размере
квитанцию

Примеры использования Штрафам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
препятствуют доступу уполномоченного, наказываются штрафам на сумму примерно в 10 000 долл. США.
podrán ser sancionadas con multas de aproximadamente 10.000 dólares de los EE. UU.
особое предпочтение обычно отдается денежным штрафам.
de otros países europeos, y el hincapié que se hace en las multas.
также могут служить жизнеспособной альтер- нативой тюремному заключению на непродолжитель- ный срок и штрафам;
evitar futuras conductas ilícitas, y constituir una alternativa viable para el encarcelamiento de corta duración y las multas;
подвергаются штрафам, а в некоторых случаях задержанию.
han recibido multas y en algunos casos fueron detenidos.
Решением уголовного суда в Хиллереде от 15 июня 2000 года 20- летний гражданин был приговорен к десяти" пропорциональным штрафам" в размере 200 датских крон за помещение на домашней странице в Интернете ряда в высшей степени оскорбительных
En un fallo del Tribunal Penal de Hillerod de 15 de junio de 2000, un joven de 20 años fue condenado a multa de 200 coronas danesas por un equivalente de 10 días por haber formulado declaraciones sumamente insultantes
претензия по неуплаченным штрафам и неустойкам дает основания для компенсации лишь в той степени, в какой она связана со штрафами
el Grupo estima que la reclamación por las multas y sanciones impagas es resarcible sólo en la medida en que se relacione con multas
Решением окружного суда Фредериксхавна от 31 мая 2001 года бывший редактор был приговорен к 10 пропорциональным штрафам в размере 200 датских крон за неоднократные выкрики" ниггер" в адрес президента Южно-Африканской Республики, находившегося с визитом в Дании;
El 31 de mayo de 2001, el Tribunal de Distrito de Frederikshavn condenó a un antiguo editor a 10 días de multa a razón de 200 coronas diarias por haber gritado"negro" varias veces al Presidente de la República de Sudáfrica durante su visita a Dinamarca.
включая членов правозащитных неправительственных организаций, которые подвергались судебному преследованию, штрафам и лишению свободы.
no gubernamentales de derechos humanos, que han sido objeto de persecución penal, multas y encarcelamiento.
наказывается лишением свободы на срок от 6( шести) до 12( двенадцати) лет и штрафам в размере от 200( двухсот) до 10 000( десяти тысяч)
incurrirá en prisión de seis(6) a doce(12) años y multa de doscientos(200) a diez mil(10.000)
подвергаются штрафам или откладывается их продвижение по службе,
suspensiones y multas o de retraso en sus ascensos,
предусмотренные законом санкции за акты насилия в семье сводятся к штрафам и задержанию на короткий срок.
los recursos jurídicos previstos para casos de violencia doméstica se limitaban a multas y breves períodos de detención.
которые подвергаются штрафам, санкциям и грубому обращению за то, что они открыто поднимают вопросы прав человека
que habían recibido multas, sanciones y malos tratos por haber planteado públicamente cuestiones de derechos humanos
По решению районного суда в Грено от 18 мая 1998 года 19- летний учащийся средней школы был приговорен к двум" пропорциональным штрафам" в размере 200 датских крон за то,
El tribunal de distrito de Grenå condenó el 18 de mayo de 1998 a un alumno de secundaria de 19 años a dos“días de multade 200 coronas por haber dicho“Cierra el pico,
Решением Копенгагенского городского суда от 15 июня 1998 года 52- летний гражданин был приговорен к 20" пропорциональным штрафам" в размере 100 датских крон за распространение в Интернете заявлений о мусульманах
El Tribunal de Copenhague condenó el 15 de junio de 1998 a una persona de 52 años a 20“días de multade 100 coronas por haber hecho ciertas afirmaciones sobre los musulmanes y los inmigrantes en Internet,
Решением районного суда в Рибе от 21 августа 1998 года 50- летняя женщина была приговорена к 10" пропорциональным штрафам" в размере 200 датских крон за то, что в письме редактору она написала следующее:" Мусульмане разрушают, воруют и убивают.
El 21 de agosto de 1998 el Tribunal de Distrito de Ribe condenó a una mujer de 50 años a 10“días de multade 200 coronas por haber escrito en una carta al director que“los musulmanes se dedican a saquear, robar y matar.
имели место случаи дачи просителями убежища с поддельными паспортами признательных показаний, когда они признавали вину и приговаривались к тюремному заключению или штрафам.
había habido casos de confesiones de solicitantes de asilo con documentos falsos en que estos se habían declarado culpables y habían sido multados o condenados a penas de prisión.
тем самым рискуют подвергнуться задержанию, штрафам и депортации.
corren el riesgo de ser detenidos, sancionados y deportados.
неоднократно подвергался крупным штрафам, однако ему всегда удавалось выплачивать их. 26 июня 2000 года после замораживания банковского счета Эй
se le han impuesto elevadas multas en repetidas ocasiones que, pese a todo, la empresa siempre ha podido pagar.
впоследствии подвергнуты крупным штрафам.
condenados al pago de elevadas multas.
которые подвергаются преследованиям, штрафам и тюремному заключению.
que han sufrido persecuciones, multas y encarcelamiento.
Результатов: 78, Время: 0.3009

Штрафам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский