ЩЕДРАЯ - перевод на Испанском

generosa
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generoso
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным
generosas
щедро
великодушно
благородный
щедрую
великодушен
добр
любезное
красонь
радушное
бескорыстным

Примеры использования Щедрая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако щедрая международная помощь в определенной степени облегчила страдания,
Sin embargo, gracias a la generosa cooperación internacional, se mitigaron en parte los sufrimientos,
С благодарностью была отмечена щедрая финансовая и иная поддержка со стороны правительств Германии,
Se reconoció el generoso apoyo financiero y de otro tipo de los gobiernos de Alemania, Canadá, Dinamarca,
кормит как щедрая мать, а мы ведем себя настолько неблагодарно
nos alimenta como una madre generosa, pero a la que respondemos con tanta ingratitud y crueldad que hemos
В период с 1994 года международным сообществом предоставлена щедрая помощь с целью оказать содействие правительству Мадагаскара в осуществлении его усилий,
Desde 1994 la comunidad internacional ha venido brindando un generoso apoyo a los esfuerzos del Gobierno de Madagascar por mitigar los daños causados por los ciclones,
представители персонала сообщили об острых моментах в их взаимодействии на первых этапах подготовки к переводу на периферию, однако щедрая компенсация в случае ухода со службы помогла решить проблемы
los representantes de la administración y del personal mencionaron tensiones en su colaboración en las etapas iniciales de la transición a la deslocalización, pero una generosa compensación por separación del servicio contribuyó a resolver los problemas
Щедрая донорская поддержка дала возможность МПП быстро организовать работу в целях оказания помощи миллионам людей в Лесото,
El generoso apoyo de los donantes permitió al PMA movilizar rápidamente la capacidad para ayudar a millones de personas en Lesotho, Malawi, Mozambique,
Эта щедрая поддержка со стороны Соединенного Королевства является весьма полезной,
Este generoso apoyo del Reino Unido es de la mayor utilidad
еще многое предстоит сделать, и дальнейшая щедрая поддержка будет необходима для закрепления
será indispensable más apoyo generoso para que los excepcionales avances alcanzados hasta la fecha se mantengan
которые вынуждали их покинуть свои дома, и оказывалась щедрая гуманитарная и материальная помощь для восстановления их жилищ
se les ofreció además apoyo humanitario y material generoso para reparar sus casas y reanudar una vida
Щедрая помощь, обещанная нам в Берлине, будет направлена на восстановление страны
Los generosos compromisos de fondos que se nos ofrecieron en Berlín se dedicarán a la reconstrucción nacional
созыву которой способствовала щедрая и умелая поддержка со стороны эмира Катара шейха Хамада бен Халифы Аль Тани.
que ha sido facilitada con el generoso y hábil apoyo de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar.
Решительная, масштабная и щедрая политика, цель которой- гарантировать право на образование, обладает множественным воздействием на осуществление других основных прав личности,
Una política decidida, ambiciosa y generosa orientada a garantizar el derecho a la educación tiene un potente efecto multiplicador en el ejercicio efectivo de otros derechos fundamentales de las personas,
списание официальной двусторонней задолженности; а также более щедрая официальная помощь в целях развития странам, взявшим обязательство добиваться сокращения масштабов нищеты.
y la concesión de una asistencia para el desarrollo más generosa a los países que hayan expresado su determinación de reducir la pobreza.
Подготовительному процессу содействовала щедрая финансовая поддержка со стороны ряда государств- членов,
La Directora Ejecutiva expresó su agradecimiento por el generoso apoyo financiero de varios Estados miembros al proceso preparatorio,
Несмотря на добрые намерения, щедрая схема списания долгов в новом бюджете не затронет тех фермеров, которым это больше всего необходимо: 80% индийских фермеров
A pesar de sus buenas intenciones, el esquema de generosas condonaciones de deuda del nuevo presupuesto no ayudará a los campesinos que más asistencia necesitan:
а также его щедрая помощь в плане восстановления свидетельствуют о солидарности международного сообщества с афганским народом в деле восстановления достойной жизни для всех граждан Афганистана.
la estabilidad en el Afganistán, así como su generosa asistencia para la reconstrucción, ponen de manifiesto la solidaridad de la comunidad internacional con el pueblo afgano y su deseo de restituir una vida digna a todos los ciudadanos del Afganistán.
Щедрая поддержка со стороны международного сообщества является четким свидетельством подлинной поддержки этого процесса,
El generoso acompañamiento de la comunidad internacional constituye un claro indicio de verdadero apoyo a este proceso,
Плохо организованная или слишком щедрая государственная" страховочная" система может поощрять частных должников
Las redes públicas de seguridad mal concebidas o excesivamente generosas pueden alentar a los deudores
Щедрая поддержка, оказываемая правительством Нидерландов в форме финансирования четырех должностей категории специалистов, постепенно подходит к концу. 31 декабря 2005 года истек
Ya no se contará con el generoso apoyo del Gobierno de los Países Bajos para financiar cuatro puestos de funcionarios del cuadro orgánico.
Правительства стран Восточной Европы не в состоянии представить убедительные доказательства соответствия обширным требованиям вкладового обеспечения своих западных соседей, и щедрая рекапитализация привела к снижению относительной стоимости фондирования для западных банков,
Los gobiernos en Europa del este no pueden igualar, de manera creíble, las amplias garantías de los depósitos emitidas por sus vecinos occidentales, mientras que las generosas recapitalizaciones redujeron los costos de financiamiento relativos de los bancos occidentales,
Результатов: 141, Время: 0.0399

Щедрая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский