ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК - перевод на Испанском

orden económico
экономического порядка
экономического устройства

Примеры использования Экономический порядок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для достижения этой цели необходимо сделать международный экономический порядок более справедливым
Para ello se debe modificar el orden económico internacional a fin de hacerlo más justo
Для того чтобы все участники были в выигрыше, необходимы новый, справедливый и устойчивый экономический порядок, а также перемены в существующем международном финансовом порядке,
Para que todos se beneficien es necesario un orden económico nuevo, justo y más sostenible, así como un cambio en
В подобных ситуациях нам необходим институциональный экономический порядок, который позволяет исправлять перегибы, особенно для стран экономически отсталых,
Frente a situaciones semejantes es preciso contar con un orden económico e institucional que dé salida sobre todo a los países de economías pequeñas,
честный международный экономический порядок; это требует экономического сотрудничества,
debe establecerse un orden económico internacional justo y equitativo,
Для этого важно согласованно решать такие вопросы, как искоренение нищеты, асимметричный экономический порядок, несправедливость в торговле, международная финансовая система,
Para eso, es importante incorporar de manera coherente los temas de erradicación de la pobreza, el orden económico asimétrico, las distorsiones del comercio,
Справедливый международный экономический порядок и всеобъемлющие меры необходимы для гарантирования полного участия развивающихся стран в процессах выработки решений, которые направлены на решение мировых экономических проблем.
Se necesitan medidas de vasto alcance y un orden económico internacional equitativo para garantizar la plena participación de los países en desarrollo en los procesos de adopción de decisiones a fin de resolver los problemas económicos mundiales.
Lt;< На наш взгляд, борьба за мир и справедливый экономический порядок, а также за конструктивное решение насущных проблем наших народов все больше выходит на первый план в повестке дня Движения неприсоединившихся стран.
La lucha por la paz y por un orden económico justo, por una solución adecuada a los agobiantes problemas que afectan a nuestro pueblo se convierte, a nuestro juicio, cada vez más en la cuestión fundamental del Movimiento de los Países No Alineados.
имеет довольно иной смысл: международный экономический порядок должен отвечать интересам устойчивого развития
la coherencia significa algo muy distinto: el orden económico internacional debe supeditarse al desarrollo sostenible,
В связи с этим Группа 77 настоятельно призывает международное сообщество сделать международный экономический порядок более справедливым,
El Grupo de los 77 pide por ende a la comunidad internacional que adopte medidas en favor de un orden económico internacional más equitativo,
Существующий экономический порядок, если мы не будем достаточно осторожными, может способствовать закреплению
Si no estamos atentos, el orden económico actual podría consolidarse
Он напомнил делегациям, что работа Комитета зиждется на желании установить охватывающий все страны и равноправный международный экономический порядок, в котором важная роль принадлежала бы сотрудничеству Юг- Юг.
Recordó a las delegaciones que la labor del Comité se basaba fundamentalmente en el deseo de establecer un orden económico internacional global y equitativo en el que la cooperación Sur-Sur ha de desempeñar un importante papel.
Единственным способом преодоления сегодняшнего финансово- экономического кризиса является замена устаревшей международной финансово- экономической системы на новый международный экономический порядок, который обеспечивал бы равный суверенитет
La única manera de superar esta crisis financiera y económica mundial es reemplazar el sistema financiero y económico internacional anticuado con un orden económico internacional nuevo que garantice equidad en cuanto a la soberanía
неравноправный международный экономический порядок и вытекающие из этого новые
la evolución del orden económico internacional injusto
регулирующие послевоенный экономический порядок. По пути глобализации.
se formularon las reglas para administrar el orden económico de la posguerra.
экономическая отсталость по-прежнему существует, то причиной этого является международный экономический порядок, который не поддерживает развитие.
todavía existe el subdesarrollo, ello se debe a un orden económico internacional que no presta apoyo al desarrollo.
определяющих международный экономический порядок, который по-прежнему остается несправедливым и дискриминационным.
de las condiciones que favorecen el mantenimiento de un orden económico internacional que sigue siendo esencialmente injusto y discriminatorio.
занять позицию, которая позволила бы создать более справедливый мировой экономический порядок.
adopten posiciones que permitan el establecimiento de un orden económico mundial más justo.
несправедливый международный экономический порядок, ощущают себя более уязвимыми перед лицом негативных проявлений глобализации
limitados por su nivel de desarrollo y por un orden económico internacional injusto, se ven más afectados por los efectos
неравноправный международный экономический порядок и вытекающие из этого новые
la evolución del orden económico internacional injusto
которые подрывают международный экономический порядок.
las desigualdades que afectan al orden económico internacional.
Результатов: 236, Время: 0.0477

Экономический порядок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский