ЭКРАНЕ - перевод на Испанском

pantalla
экран
дисплей
монитор
прикрытие
окно
абажур
подставные
ширмы
monitor
монитор
экран
наставник
увещатель
наблюдатель
увещеватель
радионяню
телесуфлера
pantallas
экран
дисплей
монитор
прикрытие
окно
абажур
подставные
ширмы

Примеры использования Экране на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я взбесился, увидев на экране.
Me volví loco cuando la vi en TV.
Сказал живо- сестра что сексуальна на экране.
Dile a tu hermana que está sexy en la televisión.
Ты сексуальна на экране, Карэн.
Estás sexy en la tele, Karen.
Джонни Ноксвилл заработал миллионы долларов, дурачась на экране.
Johnny Knoxville consigió millones de dólares haciendo acrobacias increíbles en televisión.
Будет круто смотреть ее на большом экране.
Estará guay verlo en la tele grande.
Мы только что узнали, что он на каждом экране в стране?
Nos acabamos de enterar, él está en todos los televisores del país.¿Sí?
В жизни она худее, чем на экране.
Esta mucho mas delgada que en la tele.
Великий в жизни и на экране.
Un gigante de la vida y de la escena.
Подписи, которые показаны на экране, не видны обезьянам.
Las leyendas que se ven en la película no aparecen para el mono.
Теперь сфокусируйтесь на человеке на экране.
Ahora quiero que se concentre en la persona en el televisor.
Назовите имя человека, которого вы видите на экране.
Dígame el nombre de la persona que ve en el televisor.
Но, смотри, ключ на экране.
Pero mira en la pantalla de bloqueo.
Я хочу видеть тебя на экране.
Me encantaría verte en una película.
Неважно, как расположены иконки, на экране все равно будут часы.
Sin importar cómo organizan los íconos, el reloj siempre queda visible en la pantalla.
Передвинуть изображение, если оно не умещается на экране.
Mueve la imagen si esta no cabe en la ventana.
Через семь часов мы увидим его на этом экране.
En siete horas, podremos acceder a este punto en nuestra ventana.
Ее номер на экране.
Su número está en mi ordenador.
Труди, которую вы видите на экране… это только спектакль.
La Trudy que ven en televisión es una actuación.
Все это происходит на экране.
Todo esto, todo tiene lugar en una película.
Файл автоматически откроется у нее на экране.
Se abrirá automáticamente en su ordenador.
Результатов: 1147, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский