ЭКСПОРТЕРУ - перевод на Испанском

exportador
экспортер
экспортный
экспортирующей
exportadora
экспортер
экспортный
экспортирующей

Примеры использования Экспортеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должны направить такое подтверждение в соответствующие государства, а также экспортеру и импортеру.
deberán enviar dicho reconocimiento a los Estados interesados y al exportador y el importador.
применяемые к экспортеру и государству экспорта,
aplicables al exportador y al Estado de exportación,
Однако если экспортеру известно, что экспортируемые товары предназначаются для целей вышеупомянутого конечного использования или для вышеупомянутого конечного пользователя,
Si el exportador sabe que los bienes tendrán el uso final y el usuario final mencionados más arriba,
Однако если экспортеру известно, что экспортируемые товары предназначаются для целей вышеупомянутого конечного использования или для вышеупомянутого конечного пользователя,
Ahora bien, si el exportador sabe que los bienes que se exportan están destinados al uso final
Этой оговоркой предусматривается необходимость представления сообщений о планируемом экспорте нелицензируемых товаров, если экспортеру известно или если он был уведомлен лицензирующим органом о том, что эти товары предназначаются или могут быть предназначены для разработки,
Esta cláusula señala que se debe informar de una exportación de mercancías prevista que no requiera licencia si el exportador sabe o se le ha notificado por parte de la autoridad encargada de conceder la licencia que los bienes están destinados
по запросу государства- экспортера, для оказания государству- экспортеру помощи в отношении его критериев оценки и проверки факта доставки товара утвержденному конечному пользователю.
incluida la certificación de usuario final, a fin de ayudar al Estado exportador a evaluar los criterios y verificar la entrega al usuario final aprobado.
Если экспортер заключает контракт с частной природоохранной компанией для инвентаризации и классификации отходов, то стандартной рабочей практикой этой компании будет нумерация бочек последовательно для целей идентификации химических проб и предоставления экспортеру результатов выборочного анализа,
Si el exportador recurre siempre a una empresa ambiental privada para inventariar y clasificar los desechos, será práctica industrial habitual de dicha empresa numerar los bidones correlativamente para la identificación de muestras químicas y proporcionar al exportador los resultados del análisis de las muestras,
министерство может выдавать экспортеру генеральную лицензию на экспорт однотипных товаров в одну
el Ministerio puede otorgar al exportador una licencia general para la exportación del mismo tipo de bienes a uno
заключающаяся в возмещении экспортеру потери зерна в ходе транспортировки при условии, что SGS проводит инспекцию груза как в порту погрузки, так и в порту выгрузки.
servicio que reembolsa al exportador por cualquier pérdida durante el embarque siempre que SGS pueda inspeccionar la carga durante los procesos de carga y descarga.
министерство может выдавать экспортеру генеральную лицензию на экспорт однотипных товаров в одну
el Ministerio puede emitir al exportador una licencia global para la exportación de bienes del mismo tipo,
также тем, кто оказывает экспортеру услуги, например экспедиторским агентствам,
a los que prestan servicios al exportador, por ejemplo, las agencias de transportes,
кто оказывает услуги экспортеру, например экспедиторам,
a los que prestan servicios al exportador, por ejemplo,
торговли может предложить экспортеру представить сертификат конечного пользователя( эта форма также содержится в ПСТНЗ) для содействия обеспечению того,
Comercio puede pedir al exportador que presente un certificado de usuario final(este formulario también figura en la Lista de mercancías estratégicas)
таможенный код клиента, который присваивается экспортеру Южноафриканской службой контроля за коммерческими операциями.
originó la exportación y el número de cliente asignado al exportador por el Servicio de Impuestos de Sudáfrica.
Группа считает, что заявитель произвел платеж экспортеру на свой собственный риск.
el Grupo llega a la conclusión de que el reclamante pagó al exportador a su propio riesgo.
предпринимательства сообщает экспортеру, что эти товары могут использоваться для целей производства
Empresas informe al exportador de que los bienes se pueden utilizar para la producción
отходы были возвращены экспортеру, если нельзя использовать альтернативные варианты,
que debe garantizar que el exportador recuperará los desechos si no se pueden
И, если экспортеру известно, что не включенные в перечень изделия предназначены для использования в такой деятельности, полностью или частично, правительство обеспечит в рамках, совместимых с национальным законодательством об экспортном контроле, чтобы экспортер был обязан представить упомянутым выше компетентным органам уведомление,
Y, si el exportador es consciente de que los productos no incluidos en el Anexo tienen por objeto contribuir a estas actividades, en su totalidad o en parte, disponer, en la medida en que lo permitan los controles nacionales de las exportaciones, que el exportador lo notifique a las autoridades antes mencionadas, las cuales decidirán si conviene o no exigir una
не являющееся Стороной настоящей Конвенции, если это государство представило Стороне- экспортеру годовое подтверждение с указанием предполагаемого вида использования ртути
ese Estado ha presentado una certificación anual a la Parte exportadora en la que se especifique el uso previsto del mercurio o de los compuestos de mercurio
обычно соответствующий ливийский партнер будет производить выплаты тунисскому экспортеру через именно те ливийские государственные банки, которые подпадают под действие международных санкций.
por lo general, el socio libio saldará su cuenta con el exportador tunecino a través de los bancos del Estado libio sobre los que pesan sanciones internacionales.
Результатов: 86, Время: 0.0648

Экспортеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский