ЭЛВИСА - перевод на Испанском

Примеры использования Элвиса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая другие хиты песен Элвиса Пресли и других исполнителей.
que también contenía otras canciones de Elvis Presley interpretadas por otros artistas.
Фил Оукс говорил, что Америке необходим певец с внешностью Элвиса Пресли и душой Че Гевары.
Phil Ochs dijo que Norteamérica necesitaba desesperadamente una estrella pop con el aspecto de Elvis Presley y el alma del Che Guevara.
Когда мы смотрели веселые фильмы, такие как фильмы Элвиса, мы покидали кинотеатр улыбаясь,
Cuando veíamos películas alegres, como las de Elvis, salíamos del cine sonriendo,
Наш имитатор Элвиса- персона нон грата в" Средиземноморье",
Nuestro imitador de Elvis es persona non grata en el Mediterranean,
В обществе поводырей говорят, что им придется забрать Элвиса на пару дней, чтобы отучить его есть человеческую еду.
La fundación del perro guía dice… que necesitan llevarse a Elvis por dos días… y así poder re-entrenarle para que no coma comida de personas.
Ну, зная Элвиса и Рэйлана, как знаю их я,
Ya, bueno, conociendo a Elvis como le conozco y conociendo… a Raylan
Я выгулял Элвиса, и когда мы вернулись, я зашел в кладовку за его едой,
Saqué a Elvis de paseo, y de regreso, entré en la
То есть, это была церковь Элвиса, но_ BAR_ все равно это была церковь.
Quiero decir, era la iglesia de Elvis, pero todavía era una iglesia.
Этот паренек, Себастьян Хэфф, он был двойником Элвиса, он был лучшим из них.
Y Sebastian Haff… era un imitador de Elvis. Era el mejor.
Но когда родители разошлись и папа переехал, он решил взять Элвиса и выйти в свет.
Pero cuando mis padres rompieron y papá se mudó… tomó la decisión de tener a Elvis y salir del armario ante el mundo.
мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
en una capilla de Elvis, abierta las 24 hrs.
наш имитатор Элвиса- не первая жертва.
nuestro imitador de Elvis no sería su primer asesinato.
Да… Но… У него след от укола на шее, точно такой же, как у нашего мертвого Элвиса.
Sí, pero… tiene una marca punzante en el cuello, como el Elvis.
но вы не знаете Элвиса.
no conoceis a Elvis.
Уверена, Вы понимаете повышенную заинтересованность государства в здоровье и благополучии Элвиса.
Y estoy seguro que entenderá el interés del estado en la salud y el bienestar de Elvis.
Поэтому, если я могу что-то сделать, чтобы помочь тебе вернуть Элвиса настоящего, живого,
Entonces, si puedo hacer algo para devolverte a Elvis… un verdadero,
не желает присутствия Элвиса в отеле.
no quiere a Elvis en el hotel.
Я не видел тебя таким увлеченным делом, с тех пор как ты увидел Элвиса в" Доме Наполеона" в прошлом году.
No te he visto invertir tanto tiempo en algo desde que viste a Elvis en La Casa de Napoleón el año pasado.
начинал петь все песни Элвиса.
cantar todas las canciones de Elvis.
бы от этого зависела моя жизнь… я бы трахнул Элвиса.
mi vida dependiera de ello… me cogería a Elvis.
Результатов: 213, Время: 0.0298

Элвиса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский