Примеры использования Эпохе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая уходит своими корнями к колониальной эпохе.
Разве отказ от признания юрисдикции Суда не является анахронизмом, возвратом к эпохе безграничного суверенитета государств?
К эпохе Лютера дневная скорость печати одного станка выросла примерно до 1500 одностраничных листов.
У всех свои войны, в каждой эпохе… но эта была ни на что не похожа, она сплотила людей вместе, эта война.
Мир подходит к эпохе городов, в которой большинство населения будет жить в городах.
Наступление нового тысячелетия предоставляет уникальную возможность для того, чтобы положить начало эпохе мира, прогресса
Немногим более года назад, эпохе террора, развязанной Кэрроллом, положил конец агент ФБР Райан Харди.
уступила место эпохе, в которой важнейшее значение имеют знания
Никогда прежде в современной эпохе экономика развивающейся страны а не развитой страны, не была самой крупной в мире.
Цель Статута-- ввести в практику международное гуманитарное право и положить конец эпохе безнаказанности.
Ƒуховна€ пища будет в золотой эпохе, где де€ ни€, достойные быть отлитыми в бронзе, увид€ т свет.
Прошлому…"" или будущему…"" эпохе, когда мысль свободна.".
До сих пор в современной эпохе, каждый прогноз того, что судьба человечества ухудшится,
Окончание холодной войны положило конец эпохе биполярной конфронтации
Происхождение слова« робот» насчитывает более тысячи лет и относится к эпохе крепостного права в Центральной Европе,
Даже в эпохе Сталина- когда экономика была гораздо более закрытой, чем в царские времена-
Но все-таки в эпохе глубоких научно-технических перемен,
Это было давно, в той убогой эпохе, известной всем как" ранние 80- е".
через 18 месяцев после прекращения конфликта, положив конец темной эпохе бесконечного террора и насилия.
есть информация, о которой Министерство хорошо осведомлено, так это об эпохе Филипп II.