ЭСТОНСКИМ - перевод на Испанском

estonio
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonia
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonios
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски

Примеры использования Эстонским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Требования в отношении промежуточного уровня владения языком были разработаны на базе документа" Пороговый уровень владения эстонским языком"( основанного на" Пороговом уровне",
Los requisitos de conocimientos del nivel intermedio se elaboraron basándose en el" Nivel Umbral de idioma estonio"(según el Nivel Umbral publicado en estonio en 1996)
В соответствии с эстонским законодательством женщины могут свободно выступать в судах в качестве судей,
Con arreglo a la legislación estonia, la mujer puede actuar libremente en los tribunales cumpliendo funciones de juez,
Принципиально не изменило ситуацию и одобрение эстонским парламентом законопроекта о внесении изменений в постановление 28 февраля 1992 года" О введении в действие закона" О гражданстве".
Tampoco ha cambiado fundamentalmente la situación de la aprobación por el Parlamento estonio de un proyecto de ley que introduce enmiendas al decreto del 28 de febrero de 1992" Sobre la entrada en vigor de la Ley de ciudadanía".
это право в равной степени применяется к эстонским гражданам и гражданам иностранных государств
este derecho será igual para los ciudadanos estonios y para los ciudadanos de otros Estados y las personas apátridas
Разница в доходах между эстонским и русскоговорящим населением сократилась. Сохраняющаяся разница объясняется,
Las diferencias de ingresos entre la población estonia y la población de lengua rusa se han reducido;
официально оформляются в соответствии с эстонским законодательством, если в международных соглашениях не предусмотрено иного.
formalizarse con arreglo al derecho estonio, a menos que se disponga otra cosa en los acuerdos internacionales.
устанавливать те категории собственности, которые принадлежат только эстонским гражданам( статья 32 Конституции).
categorías de propiedades reservadas a los ciudadanos estonios, con exclusión de los extranjeros(art. 32).
Стратегия также направлена на укрепление чувства солидарности всех лиц, постоянно проживающих в стране, с эстонским обществом, а также их знания государственного языка,
La Estrategia también procura prestar apoyo al sentimiento de solidaridad de todos los residentes permanentes con la sociedad estonia y su conocimiento del idioma del Estado,
3 данной статьи права одинаково применяются к эстонским гражданам и проживающим в Эстонии гражданам иностранных государств и лицам без гражданства.
3 de este artículo son iguales para los ciudadanos estonios y para los ciudadanos de otros Estados y las personas apátridas que residan temporalmente en Estonia..
Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что определение национальных меньшинств, содержащееся в законе о культурной автономии национальных меньшинств 1993 года, применяется только к эстонским гражданам.
Al Comité le preocupa que la definición de minorías nacionales que figura en la Ley de la autonomía cultural de las minorías nacionales de 1993 sólo se aplique a los ciudadanos de Estonia.
владения эстонским языком на всех уровнях среди лиц, родным языком которых не является эстонский.
del idioma estonio entre las personas cuya lengua materna no fuera el estonio.
Со стороны многочисленных студентов, учившихся за границей, эстонским властям не поступало никаких протестов по поводу того, что эстонская система образования не подготовила их к будущей учебе.
Las autoridades estonias no han recibido queja alguna de los numerosos estudiantes que han estudiado en el extranjero en el sentido de que el sistema educativo estonio no los haya preparado para sus estudios en el futuro.
С 1 июля 2008 года определяемые на языковых экзаменах уровни владения эстонским языком как вторым соответствуют тем уровням, которые предусмотрены Общеевропейской классификацией уровней владения иностранным языком.
Desde el 1º de julio de 2008, los conocimientos de estonio como segundo idioma se evalúan en los exámenes correspondientes a los niveles de competencia en el idioma que se describen en el Marco común europeo de referencia para las lenguas.
В соответствии с эстонским законодательством несовершеннолетним лицам, которые содержатся в предварительном заключении
Conforme a la legislación de Estonia, se debe garantizar a los menores que se encuentren en detención preventiva
Деятельность консульского работника при обеспечении консульской защиты эстонским гражданам должна соответствовать принципам международного права, а также законодательству принимающего государства и Эстонской Республики.
Las actividades de los funcionarios de los consulados para organizar la protección consular de ciudadanos de Estonia detenidos deben ser conformes con los principios del derecho internacional y con la legislación del Estado receptor y de la Republica de Estonia..
Более того, когда язык большинства постоянных жителей не является эстонским, местные органы власти могут использовать преобладающий в данном регионе язык в качестве своего внутреннего рабочего языка.
Mejor aún, cuando el idioma de la mayoría de los residentes no es el estonio, las autoridades locales pueden utilizar la lengua vernácula principal como idioma de trabajo en sus comunicaciones internas.
В соответствии с российско- эстонским соглашением о бывшей советской военно-морской базе в Палдиски( Эстония)
El acuerdo entre Estonia y Rusia sobre la antigua base naval soviética de Paldiski,
указанной Конвенции, правительство пришло к заключению, что предусмотренные в ней права эффективно гарантируются эстонским законодательством.
el Gobierno llegó a la conclusión de que efectivamente los derechos previstos por esta última quedaban cubiertos por leyes de Estonia.
с учетом степени их владения либо эстонским, либо русским языком.
en función de su conocimiento del estonio o del ruso.
прокуратуры и судами зарубежных государств определяется эстонским законодательством и международными соглашениями.
los tribunales de los Estados extranjeros está regulado por el derecho de Estonia y los acuerdos internacionales.
Результатов: 103, Время: 0.304

Эстонским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский