ЭТАЖАХ - перевод на Испанском

pisos
этаж
пол
квартира
floor
дом
землю
лофт
настил
напольная
plantas
завод
растение
этаж
установка
цветок
объект
фабрика
предприятия
станции
электростанции
planta
завод
растение
этаж
установка
цветок
объект
фабрика
предприятия
станции
электростанции
piso
этаж
пол
квартира
floor
дом
землю
лофт
настил
напольная

Примеры использования Этажах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потолочных панелей на верхних этажах.
de los tabiques y los techos de las plantas superiores.
В помещениях для представителей прессы на третьем и четвертом этажах корреспондентам обеспечиваются необходимые для работы условия.
En las zonas de las oficinas de la prensa en los pisos tercero y cuarto hay servicios e instalaciones de trabajo para los corresponsales.
жители которых были вынуждены искать убежище на нижних этажах или на улице.
las tropas israelíes y sus habitantes se vieron obligados a refugiarse en los pisos inferiores o en el exterior.
Вместе с тем Комитет был проинформирован о том, что изменение нынешнего предназначения помещений на втором- пятом этажах в других зданиях может вызвать перебои в функционировании
No obstante, se informó a la Comisión de que la reubicación de las actuales funciones en los pisos segundo a quinto sería costosa
Начиная с этого времени были предприняты шаги к постепенному изменению облика и выработке новой позиции компании, которые уже полностью завершены на нескольких этажах.
Desde entonces se ha ido realizando una reforma paulatina que ha dado paso a un nuevo posicionamiento ya finalizado en muchas de las plantas.
В апреле 2005 года Фонд был переведен в новое помещение на 4м и 37- 39м этажах здания по адресу: 1 Dag Hammarskjöld Plaza.
En abril de 2005, la Caja se trasladó a sus nuevas oficinas de las plantas cuarta y 37 a 39 del edificio One Dag Hammarskjöld Plaza.
Но вам не разрешено пользоваться душевыми на верхних этажах; у нас строгая политика.
Ahora, usted no está autorizado a utilizar el baño en los niveles superiores; es decir una política estricta.
Банкоматы: доступные банкоматы находятся на первом и втором этажах корпуса на Северной лужайке.
Hay cajeros automáticos de fácil acceso en los pisos primero y segundo del Edificio del Jardín Norte.
Что касается изменений на этажах, то кабины переводчиков в двух новых залах заседаний на уровне первого цокольного этажа-- будущих залах заседаний 11 и 12-- будут доступны для инвалидов.
Manteniendo los niveles actuales de los pisos, las dos nuevas salas de conferencias de tamaño mediano en el primer subsuelo, que se conocerán como salas de conferencias 11 y 12, tendrán cabinas de interpretación accesibles.
Парковку автомобилей гаражным персоналом можно было бы предусмотреть только на некоторых этажах или на определенных участках гаража,
Esta modalidad de estacionamiento sólo podría adoptarse en determinadas plantas o zonas del garaje,
привело к значительному сокращению места на этих этажах для служебных помещений,
con lo que se redujo considerablemente el espacio disponible en esos pisos para oficinas, salas de capacitación,
Конференция будет проходить главным образом на двух этажах и с учетом развитой инфраструктуры гостиницы,
las actividades se concentrarían, en lo esencial, en dos plantas, y de la excelente infraestructura del hotel,
мелисса ведут к стеклянным лифтам на всех шести этажах.
la melisa trepaban los seis pisos de los ascensores de vidrio.
мы намерены предоставлять им квартиры на этажах с лифтами и выделять квартиры большего размера домохозяйствам с прикованным к инвалидной коляске инвалидом( ми) или больными с диагнозом тетраплегия.
asignaremos apartamentos en plantas que sean accesibles con ascensor y ofreceremos apartamentos de mayor tamaño a los hogares con personas que deben utilizar sillas de ruedas o con pacientes tetrapléjicos.
в настоящее время библиотечные стеллажи находятся в подвальных помещениях здания Библиотеки им. Дага Хаммаршельда и размещены на этажах, специально предназначенных для высокой нагрузки.
reubicación de las estanterías, se informó a la Comisión de que en la actualidad las estanterías se encontraban en los sótanos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en pisos que estaban específicamente diseñados para soportar mucho peso.
позволит разместить 610 сотрудников( 422 сотрудника на четырех первоначальных этажах и 188 на двух дополнительных этажах).
en los que tendrían cabida 610 funcionarios(422 en las cuatro plantas originales y 188 en las dos plantas adicionales).
Состояние этих помещений неодинаково: в новом здании ФКСООН помещения никогда никем не занимались, а состояние помещений на отдельных этажах здания по адресу 380 Мэдисон авеню таково, что в них можно въезжать в любой момент.
Las condiciones de los distintos espacios varían, desde espacios que no han sido ocupados nunca antes en el edificio nuevo de la UNFCU a un espacio que está en condiciones de ocuparse ya(algunos pisos del edificio situado en el número 380 de la Avenida Madison).
расположенные на верхних этажах.
otras instalaciones situadas en los pisos superiores.
в 1996- 1997 годах предлагается заменить осветительную арматуру на десяти этажах, для чего потребуется 1 317 100 долл. США;
se propone reemplazar la instalación de iluminación en 10 plantas a un costo estimado de 1.317.100 dólares;
в связи с вопросом о выделении дополнительных площадей на пятом и шестом этажах здания Секретариата Организации Объединенных Наций не произошло никаких сдвигов.
no había ninguna novedad con respecto a la obtención de espacio adicional en los pisos quinto y sexto del edificio de la Secretaría de las Naciones Unidas.
Результатов: 151, Время: 0.1319

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский