ЮГЮГ - перевод на Испанском

sur-sur
югюг
юг юг
в рамках сотрудничества юг юг
линии сотрудничества юг юг
в области сотрудничества юг юг
sursur
юг юг
между странами юга
линии югюг
линии сотрудничества юг юг

Примеры использования Югюг на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит Генерального секретаря представить Комитету высокого уровня по сотрудничеству ЮгЮг на его девятнадцатой сессии всеобъемлющий доклад о ходе осуществления настоящего решения.
Solicita al Secretario General que presente al Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, en su 19° período de sesiones, un informe amplio sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente decisión.
Комитет высокого уровня по сотрудничеству ЮгЮг провел свою восемнадцатую сессию 19- 22 мая и 6 июня 2014 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
El Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur celebró su 18º período de sesiones del 19 al 22 de mayo y el 6 de junio de 2014 en la Sede de las Naciones Unidas.
Всемирная организация интеллектуальной собственности организовала два межрегиональных совещания по сотрудничеству ЮгЮг, на которых обсуждались вопросы, связанные с управлением интеллектуальной собственностью,
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual organizó dos reuniones interregionales sobre la cooperación Sur-Sur para debatir cuestiones relacionadas con la gobernanza de la propiedad intelectual,
важность сотрудничества ЮгЮг.
importancia de la cooperación Sur-Sur.
В связи с этим в 2013 году Специальная группа по сотрудничеству ЮгЮг была преобразована в Управление Организации Объединенных Наций по сотрудничеству ЮгЮг, которое в мае 2014 года возглавил Специальный посланник Генерального секретаря по сотрудничеству ЮгЮг.
En ese contexto, la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur se convirtió en la Oficina de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur en 2013; en mayo de 2014, su jefe fue designado Enviado Especial del Secretario General para la Cooperación Sur-Sur.
в том числе в контексте сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества.
incluso en el contexto de la cooperación Sur-Sur y de la cooperación triangular.
Что сотрудничество ЮгЮг не подменяет собой сотрудничество СеверЮг, а дополняет его, и признавая вклад сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества в усилия развивающихся стран по ликвидации нищеты
Reconociendo que la cooperación Sur-Sur no sustituye a la cooperación Norte-Sur sino que la complementa, y reconociendo la contribución de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular a los esfuerzos realizados por los países en desarrollo para erradicar la pobreza
пропаганды сотрудничества ЮгЮг в рамках системы развития Организации Объединенных Наций.
una promoción eficaces de la cooperación Sur-Sur dentro del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
который занимается развитием сотрудничества ЮгЮг в проведении прикладных исследований
que promueve la cooperación Sur-Sur en investigación aplicada
изучить возможности для углубления сотрудничества ЮгЮг".
las posibilidades de intensificar la cooperación Sur-Sur".
Движением неприсоединения в рамках Совместного координационного комитета для содействия реализации общих приоритетов развивающихся стран и развития сотрудничества ЮгЮг.
el Movimiento de los Países No Alineados por conducto del Comité Conjunto de Coordinación para el fomento de las prioridades comunes de los países en desarrollo y la cooperación Sur-Sur.
в том числе в рамках сотрудничества по линии СеверЮг и ЮгЮг;
en particular por medio de la cooperación Norte- Sur y Sur- Sur;
Важное значение имеет также увеличение ПИИ ЮгЮг, в особенности потоков ПИИ из азиатских стран в другие регионы,
Es también significativo que la IED Sur-Sur, en particular la IED asiática en otras regiones, siga aumentando y se vea estimulada
Некоторыми примерами механизмов распространения традиционных знаний могут служить сотрудничество" ЮгЮг", тематические программные сети и/ или региональные рабочие группы;
La cooperación SurSur, las redes de programas temáticos y/o los grupos de trabajo regionales son algunos de los mecanismos que pueden servir para difundir los conocimientos tradicionales
На страновом уровне координаторам- резидентам Организации Объединенных Наций будут оказывать поддержку тематические группы( в том числе по вопросам сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества),
A nivel de los países, los coordinadores residentes de las Naciones Unidas contarán con el apoyo de grupos temáticos(en particular sobre la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular) u otros mecanismos interinstitucionales
Потенциал сотрудничества ЮгЮг в интересах наименее развитых стран должен быть реализован в соответствии с его принципами для достижения целей поддержки национальных
Las posibilidades de cooperación Sur-Sur para los países menos adelantados deben hacerse realidad de conformidad con sus principios a fin de alcanzar los objetivos de prestar apoyo a los esfuerzos nacionales
применительно к системе укрепления сотрудничества СеверЮг и/ или ЮгЮг), облегчения бремени задолженности
un plan de fortalecimiento de la cooperación NorteSur y/o SurSur), el alivio de la deuda
в систему руководящих принципов оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в поддержку сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества в консультации с государствами- членами
haga los ajustes necesarios, según proceda, en el marco de directrices operacionales para el apoyo de las Naciones Unidas a la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular en consulta con los Estados Miembros
рассматривался вопрос о сотрудничестве ЮгЮг и о его роли в структуре глобальной системы развития.
se había abordado la cuestión de la cooperación Sur-Sur y su papel en la arquitectura mundial de desarrollo.
На своей пятьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея постановила провозгласить 19 декабря Днем сотрудничества ЮгЮг Организации Объединенных Наций и просила Генерального секретаря представить на шестидесятой сессии всеобъемлющий доклад о состоянии сотрудничества ЮгЮг и об осуществлении настоящей резолюции( резолюция 58/ 220).
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió declarar el 19 de diciembre Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur y pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo período de sesiones, un informe amplio sobre el estado de la cooperación Sur-Sur y la aplicación de la resolución(resolución 58/220).
Результатов: 1134, Время: 0.0299

Югюг на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский