ЯДЫ - перевод на Испанском

venenos
яд
отрава
отравления
ядовитые
отравляет
toxinas
токсин
яд
veneno
яд
отрава
отравления
ядовитые
отравляет

Примеры использования Яды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку Ихор был похож по функции крови, яды и другие токсичные вещества, которые были распространены в его кровотоке, отрицательно бы повлияли на вампира,
Debido a que el icor que cumple la función de sangre es similar a esta, los venenos y otras sustancias tóxicas que circulen por su torrente sanguíneo perjudicarían a un vampiro,
Токсикология сообщит нам конкретику, но я думаю, можно смело сказать: какие бы яды он ни предпочитал, курил,
El cuadro de tóxicos debería decirnos qué específicamente, pero creo que es acertado decir que fuera cual fuera su veneno, fumada, bebía
Стараясь не оставить никаких записей на своем компьютере я исследовал все яды и стало понятно, почему цианид стал таким популярным клише у авторов детективов и шпионов.
Tuve cuidado de no dejar registros en mi computadora. Investigué todos los venenos y fue claro por qué el cianuro se había hecho un cliché de los escritores de misterio y espías.
даже самый крохотный порез может впитать в себя яды земли этой и воздуха,
señores, puede sacar venenos de la tierra y el aire,
А поскольку яды не слишком хороши для выживания,
Y como los venenos no son buenos para la supervivencia,
Он заявил также, что рассматриваемое соединение увязывается с другими синтетическими химическими соединениями, такими, как сельскохозяйственные яды нервно-паралитического действия, используемые в борьбе с насекомыми и нематодами.
También declaró que este compuesto está vinculado con ciertos otros productos químicos sintéticos tales como los venenos neurotóxicos que se utilizan para combatir los insectos y nematodos en la agricultura.
Это была трудная задача, так как яды были повсюду.
no fue fácil porque había venenos en todas partes.
инсектициды и яды для борьбы с грызунами.
los insecticidas y los venenos para la lucha contra las plagas.
взрывчатые вещества, яды, имущество, боеприпасы
explosivos, venenos, equipo, municiones
анализируют яды. Однако так было не всегда.
a analizar venenos, cuando en realidad esta es una idea muy novedosa.
хранит, передает яды, взрывчатые вещества,
realice cualquier actividad similar con venenos, explosivos, armas,
удобрения и яды.
fertilizantes y venenos.
Отведав яду, предназначавшегося Лекси Каннингэм.
Por comer veneno dirigido a Lexi Cunningham.
Ищу данные о яде рыбы фугу,
Buscando información de veneno de pez globo,
Никаких ядов, никаких смертельных токсинов.
Ningún veneno, ninguna toxina letal.
Основной токсин найденный в яде, который принял Ланс, называется нафталин.
La principal toxina se encontro en el veneno lo que Lance ingerió se llama naftalina.
Головоломка привела нас к яду, а яд к противоядию.
El criptex… nos llevó al veneno, y el veneno al antídoto.
Потому что подмешала крысиного яду в его пибимпАп и убила козла.
Porque eché veneno para ratas en su bibimbap y maté a ese hijo de puta.
В прегорькой желчи и смертельном яде Сладость любовная промокла…".
La dulzura del amor está empapada de amarga hiel y veneno mortal.".
Я не знаю ни о каком яде. Ох… ЛеБланк отравил лезвие?
No sé nada de ningún veneno.¿LeBlanc envenenó su hoja?
Результатов: 75, Время: 0.0482

Яды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский