ЯРМАРОК - перевод на Испанском

ferias
ярмарка
выставка
карнавал
праздник
базаре
feria
ярмарка
выставка
карнавал
праздник
базаре
mercados
рынке
рыночной
меркадо

Примеры использования Ярмарок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
партнерских ярмарок>> Комиссии
las directrices para participar en las ferias de asociaciones de la Comisión
проводимые молодежными биржами труда в республике, при этом около 50% клиентов ярмарок вакансий являются женщины.
juvenil en la República, siendo las mujeres cerca del 50% de los clientes de las ferias de vacantes.
Что касается продвижения африканской продукции, то предпринимались усилия по привлечению внимания к некоторым видам товаров и услуг, обязанных своим происхождением биоразнообразию, в том числе в рамках программ развития деловых связей между предприятиями торговых ярмарок в девяти странах Африки.
Por lo que respecta a la promoción de los productos africanos, los programas entre empresas(B2B) y la participación en ferias comerciales en nueve países africanos sirvieron para dar a conocer determinados productos y servicios de la biodiversidad.
Бразилия в контексте вышеупомянутого проекта содействовала проведению технических совещаний по ознакомлению общин с возможностями устойчивого альтернативного развития, организации торговых ярмарок и созданию агротехникумов.
En el contexto del mencionado proyecto, el Brasil había promovido la celebración de reuniones técnicas para informar a la comunidad de las oportunidades del desarrollo alternativo sostenible, organizado ferias comerciales y creado escuelas agrotécnicas.
была проделана работа по координации проведения 15 крупных книжных ярмарок в различных странах мира.
del ámbito profesional y universitario, y se coordinaron 15 exposiciones importantes de libros en todo el mundo.
организация ярмарок и выставок, посвященных здоровью,
la participación de la comunidad; las ferias y exposiciones que promueven la salud
проведение торговых ярмарок, сотрудничество между предпринимателями
la celebración de ferias comerciales, la cooperación entre empresas
Такие усилия могут охватывать создание возможностей для межфирменного сотрудничества( например, по линии экспериментальных проектов, ярмарок, ознакомительных поездок),
Esos esfuerzos podrían incluir la creación de oportunidades de cooperación interempresarial(por ejemplo mediante proyectos experimentales, ferias, viajes de estudio),
Особо отмечает важность проведения торговых ярмарок и создания в государствах- членах сети координаторов по вопросам торговли для содействия оперативному расширению торговли и инвестиций между ними как эффективного инструмента в
Pone de relieve la importancia de las ferias comerciales y de que los Estados miembros establezcan una red de coordinación en la esfera del comercio para facilitar la rápida ampliación del comercio
работой Бюро Комиссии по устойчивому развитию, ярмарок партнерства и учебных центров,
el funcionamiento de la Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la feria de asociados, el Centro de Aprendizaje
Гвинейской Республике подтвердить проведение в своих странах двенадцатой и тринадцатой торговых ярмарок исламских стран до следующей сессии Исламской конференции министров иностранных дел,
República del Iraq y a la República de Guinea a que confirmen su acogida a la 12ª y la 13ª Ferias Comerciales de los Países Islámicos antes de la próxima reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores,
конференций, технических ярмарок, подготовкой руководств
respaldados por talleres y conferencias, ferias técnicas, guías
На Отдел по торговле и инвестициям секретариата Южнотихоокеанского форума возложена обязанность по рекламированию продукции островных стран Форума путем организации торговых ярмарок и рынков, обучения по вопросам,
La División de Comercio e Inversiones de la secretaría del Foro del Pacífico meridional está encargada de promover las manufacturas de los países insulares del Foro mediante ferias comerciales y la identificación de mercados.
разъяснительный семинар по вопросам устойчивого сельского хозяйства, организацию национальных ярмарок, подготовку преподавателей в рамках семинара по показателям устойчивого сельского хозяйства
un boletín sobre agricultura sostenible, un seminario práctico sobre promoción de la agricultura sostenible, ferias nacionales de agricultura sostenible, formación de instructores sobre agricultura sostenible,
торговых ярмарок и передвижных экспозиций.
alianzas estratégicas, ferias comerciales y exposiciones itinerantes.
деятельность ЭСКАТО также включает организацию торговых ярмарок, издание и распространение справочников по торговле
las actividades de la CESPAP también incluyen la organización de ferias comerciales, la publicación y difusión de manuales sobre el comercio,
Рекламные мероприятия включают посещение местных ярмарок и учебных заведений,
Las actividades de promoción incluyen visitas a ferias e instituciones de enseñanza de la localidad,
деятельность секретариата также включает организацию торговых ярмарок, публикацию и распространение справочников для участников торгового обмена
las actividades de la secretaría también comprenden la organización de ferias comerciales, la publicación y difusión de manuales de comercio
Подчеркивает важность проведения торговых ярмарок и создания в государствах- членах сети информационно- справочных пунктов по вопросам торговли, способствующих расширению торговли и инвестиций между ними
Pone de relieve la importancia de las ferias comerciales y de que los Estados miembros establezcan una red de coordinación en la esfera del comercio para facilitar la rápida ampliación del comercio
Кроме того, участники симпозиума приветствовали усилия, направленные на организацию Глобальной экспозиции творческих видов деятельности стран Юга и параллельных региональных ярмарок, а также совместные действия ЮНКТАД
Además, los participantes en el Simposio acogieron con satisfacción la intención de organizar una exposición mundial de industrias creativas del Sur, junto con ferias regionales complementarias, así como la actividad conjunta de la UNCTAD
Результатов: 163, Время: 0.2804

Ярмарок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский