ЯЧЕЙКАМИ - перевод на Испанском

células
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную
celdas
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
unidades
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
núcleos
ядро
основной
сердечник
суть
дро
костяк
группа
основу
центре
ячейкой

Примеры использования Ячейками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
который будет использовать собранную ячейками информацию и проведенный ими анализ.
el cual utilizaría la información reunida y los análisis efectuados por los centros.
многие Стороны еще возвращают формы отчетности с незаполненными ячейками и что невелико число Сторон, выполняющих просьбы секретариата относительно представления разъяснений.
un representante expresó preocupación por que muchas Partes todavía presentaban formularios de informe con casillas en blanco y pocos de ellos respondían a las solicitudes de aclaración de la Secretaría.
Израиль изобличил нескольких агентов террористов, которые были специально назначены связными между руководством в Дамаске и террористическими ячейками на Западном берегу
Israel ha descubierto a varios agentes terroristas encargados especialmente del enlace entre superiores en Damasco y células terroristas en la Ribera Occidental
потенциальное приобретение оружия из Ливии террористическими ячейками, скорее всего, повысит их способность совершать свои акции,
la posible adquisición de armas procedentes de Libia por células terroristas probablemente aumente su capacidad de realizar actividades,
которые являются ячейками искусства и художественной культуры благодаря организации публичных выступлений учеников
que son los núcleos del arte y la cultura artística gracias a la organización de intervenciones
Эта роль в области материально-технического снабжения, повидимому, является основой для установленных связей между группами, находящимися в Италии, и фундаменталистскими ячейками и группами в других европейских странах,
La función logística es probablemente la base de los vínculos indiscutibles entre los grupos radicados en Italia y las células y grupos fundamentalistas de otros países europeos,
Этот механизм, образуемый первичными медико-социальными ячейками, призван облегчить доступ к медицинскому обслуживанию, а также к реализации прав на страхование
Este dispositivo, formado por unidades medicosociales, tiene por objeto facilitar a las personas en situación precaria el acceso a la atención médica
были спланированы террористическими ячейками, по всей видимости, действующими из Сальвадора
habiendo sido planificadas por células terroristas que presumiblemente operaban desde El Salvador
координации между объединенными аналитическими ячейками миссий, особенно в связи с предотвращением трансграничного перемещения оружия
visitas y coordinación entre los centros mixtos de análisis de las misiones, en particular para impedir el transporte de armas
Он арендовал ячейку месяц назад.
Alquiló la caja hace un mes.
Помести золото в ячейку и на этом закончим.
Pon el oro en la caja y vuelve y acabemos con esto.
При выборе этого параметра в ячейках печатаются формулы, а не результаты.
Imprime las fórmulas contenidas en las celdas, en lugar de los resultados.
Вы пойдете в хранилище и откроете ячейку 765.
Úsala para ir a la jaula y abrirla caja 765.
Я понимаю, вы здесь, чтобы открыть ячейку 518?
¿Supongo que estáis aquí para abrir la caja 518?
вы сотрудничаете сейчас и откроете ячейку.
coopera y abre la caja.
Если нам придется взломать ячейку, сделке конец.
Si tenemos que abrir la caja, no hay trato.
Семья не знает зачем он завел здесь ячейку.
Sus familiares dicen que no tienen ni idea de porque tenía esta caja.
У большинства людей в этой ячейке нет семьи.
La mayoría de la gente de esta célula no tiene familia.
Суини открыл только одну ячейку.
Sweeney solo abrió una caja.
Не открывай эту ячейку.
No debes abrir esa caja.
Результатов: 54, Время: 0.087

Ячейками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский